Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen sterker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vicevoorzitter juicht het voorstel van de Commissie toe om meer middelen vrij te maken voor onderzoek en ontwikkeling en bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar benadrukt tegelijkertijd dat de Europese instellingen sterker moeten inzetten op innovatie om nieuwe perspectieven te creëren en het vertrouwen in de Europese Unie te herstellen.

Der Vizepräsident begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Finanzierung in den Gebieten Forschung und Entwicklung und im Bereich der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu erhöhen, fordert gleichzeitig aber die EU-Einrichtungen auf, durch mehr Innovationen Perspektiven zu schaffen und damit Euroskeptizismus entgegenzuwirken.


De EIAH moet sterkere steun voor projectontwikkeling en -voorbereiding in de gehele Unie bieden door voort te bouwen op de deskundigheid van de Commissie, de EIB, nationale stimuleringsbanken of -instellingen en de beheersautoriteiten van de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Die EIAH sollte unionsweit verstärkte Unter-stützung für Vorhabenentwicklung und -vorbereitung leisten und dabei auf die Sach-kenntnis der Kommission, der EIB, nationaler Förderbanken oder -institute sowie der Verwaltungsbehörden der europäischen Struktur- und Investitionsfonds zurückgreifen.


Samen kunnen wij als Europese instellingen een beter, sterker en hechter Europa bouwen, een Unie voor de burger, voor de toekomst van Europa en die van de wereld.

Als Gemeinschaftsorgane können wir gemeinsam ein besseres, stärkeres und stärker geeintes Europa schaffen: eine bürgernahe Union für die Zukunft Europas und der Welt.


verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten sterker de nadruk te leggen op de bestrijding van meervoudige discriminatie, armoede en sociale uitsluiting en ongelijke behandeling in de zorg;

fordert die Institutionen der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf, die Bekämpfung von Mehrfachdiskriminierung, Armut, sozialer Ausgrenzung und Benachteiligungen im Gesundheitsbereich stärker in den Mittelpunkt zu rücken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als geheel staat de Europese Unie namelijk sterker bij het bewaken van de integriteit van de eengemaakte markt, het lidmaatschap en de instellingen.

In ihrer Gesamtheit ist die Europäische Union stärker – mit einem umfassenden Binnenmarkt, ihren Mitgliedern und ihren Institutionen.


Wanneer de lidstaten en de Europese instellingen samenwerken in een geest van partnerschap en hun initiatieven coördineren, kunnen aanzienlijke middelen vrijkomen om de investeringen die zo hard nodig zijn, te versnellen en de EU te wapenen zodat ze sterker uit deze crisis komt.

Durch partnerschaftliche Zusammenarbeit und ein abgestimmtes Vorgehen können die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe beträchtliche Finanzmittel mobilisieren, um dringend benötigte Investitionen zu beschleunigen und die EU so zu wappnen, dass sie aus der Krise gestärkt hervorgeht.


In samenwerking met de Europese instellingen en andere Raadsformaties, zal de Raad ECOFIN een impuls geven tot meer integratie en een sterker concurrentievermogen van de belangrijkste markten van producten, diensten en productiefactoren, met inbegrip van de financiële markt, de energiemarkt, de telecommunicatiemarkt, de transportmarkt en de arbeidsmarkt.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) werde in Zusammenarbeit mit den europäischen Organen und anderen Ratsformationen Anstöße für eine weiter gehende Integration und Wettbewerbsfähigkeit der wichtigsten Märkte für Waren, Dienstleistungen und Produktionsfaktoren, insbesondere des Finanz-, des Energie-, des Telekommunikations-, des Verkehrs- und des Arbeitsmarktes, geben.


Het toespitsen van de financiering voor onderzoek op een kleiner aantal vakgebieden en instellingen moet leiden tot een sterkere specialisatie van universiteiten in de lijn van de huidige evolutie naar een meer gedifferentieerde Europese universitaire ruimte waarin de universiteiten zich concentreren op hun kernvaardigheden inzake onderzoek en/of opleiding.

Die Konzentration der Forschungsmittel auf wenige Bereiche und Einrichtungen müsste in einer stärkeren Spezialisierung der Universitäten zum Ausdruck kommen, im Sinne der derzeit zu beobachtenden Entwicklung eines differenzierteren europäischen Hochschulraums, in dem sich die Universitäten stärker auf die zentralen Aspekte ihrer Kompetenzen im Bereich von Forschung und/oder Lehre besinnen.


(12) In de Tempus-gids voor aanvragers moet sterker de nadruk worden gelegd op toptalent, inzetbaarheid, contacten tussen de instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de civiele samenleving en op een geleidelijke doorstroming van de vernieuwingen uit de Europese gezamenlijke projecten naar andere opleidingsinstellingen, met inbegrip van de instellingen voor basisonderwijs en voortgezet onderwijs.

(12) Der TEMPUS-Leitfaden für Antragsteller sollte stärker ausgerichtet werden auf die Förderung von Spitzentalenten, Beschäftigungsfähigkeit, Beziehungen zwischen Hochschulen-Unternehmen-Zivilgesellschaft sowie die allmähliche Übertragung der GEP-Innovationen auf andere Ausbildungseinrichtungen, einschließlich Programme für die Sekundar- und Primarstufe.


6. Met inachtneming van de gemeenschappelijke waarden en beginselen zullen de doelstellingen en kenmerken moeten worden bepaald van een Europese Unie die beschikt over instellingen waardoor zij sterker, democratischer en doeltreffender kan zijn.

6. Unter Wahrung der gemeinsamen Werte und Prinzipien werden die Ziele und die wesentlichen Merkmale einer Europäischen Union festgelegt werden müssen, die über Organe verfügt, welche sie stärker, demokratischer und leistungsfähiger machen.




D'autres ont cherché : europese instellingen sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen sterker' ->

Date index: 2022-01-27
w