Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen verschaffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In STAR 21 wordt een aantal gebieden vastgesteld waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf moeten handelen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven en de capaciteit op het gebied van defensie, veiligheid en ruimtevaart te verschaffen die Europa in staat zal stellen essentiële politieke keuzes te maken en een effectieve partner voor bevriende staten en bondgenoten te zijn.

STAR 21 benennt verschiedene Bereiche, in denen die europäischen Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Industrie selbst handeln müssen, wollen sie Europas weltweit führende Position als Luft- und Raumfahrtproduzent bewahren und in den Bereichen Verteidigung, Sicherheit und Raumfahrt die Kapazitäten vorhalten, die Europa fundamentale politische Wahlmöglichkeiten eröffnen und es ihm erlauben, Freunden und Verbündeten ein effizienter Partner zu sein.


De Instellingen van de Unie die samenwerken met de ESA, andere Europese organisaties en de Lidstaten, een goed uitgangspunt verschaffen voor de bevordering van de diensten en toepassingen ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen en prioriteiten van de EU.

Schaffung von Handlungsmöglichkeiten für die Institutionen der Union, die mit der ESA, mit anderen europäischen Organisationen und den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, durch Förderung der Dienste und Anwendungen, die das politische Handeln und die Prioritäten der EU unterstützen.


134. is verheugd over de oprichting van het Sacharovnetwerk zoals aangekondigd ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van de Sacharovprijs; is van oordeel dat het netwerk snel moet beslissen over zijn werkwijze en zich de vereiste middelen moet verschaffen om zijn doelstellingen te verwezenlijken; herhaalt zijn eis om alle winnaars van de Sacharovprijs, en met name Aung San Suu Kyi, Oswaldo Jose Payá Sardiñas, de Cubaanse groepering "Damas de Blanco" en Hu Jia toegang te verschaffen tot de Europese instellingen; betreurt het uitb ...[+++]

134. begrüßt die anlässlich des 20. Jahrestages der Verleihung des Sacharow-Preises verkündete Einrichtung des "Sacharow-Netzwerks"; vertritt die Ansicht, dass so schnell wie möglich Beschlüsse über die Funktionsweise dieser Einrichtung gefasst und die zur Verwirklichung ihrer Ziele erforderlichen Mittel bereitgestellt werden müssen; bekräftigt seine Forderung, dass alle Sacharow-Preisträger und insbesondere Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas, die kubanischen "Damas de Blanco" und Hu Jia Zugang zu den Europäischen Organen erhalten; bedauert das Ausbleiben einer nennenswerten Reaktion auf die an die chinesischen, birmanischen ...[+++]


134. is verheugd over de oprichting van het Sacharovnetwerk zoals aangekondigd ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van de Sacharovprijs; is van oordeel dat het netwerk snel moet beslissen over zijn werkwijze en zich de vereiste middelen moet verschaffen om zijn doelstellingen te verwezenlijken; herhaalt zijn eis om alle winnaars van de Sacharovprijs, en met name Aung San Suu Kyi, Oswaldo Jose Payá Sardiñas, de Cubaanse groepering "Damas de Blanco" en Hu Jia toegang te verschaffen tot de Europese instellingen; betreurt het uitblijven van een enigerlei significante reactie op de EU-oproepen aan de Chinese, Birmese en Cubaanse autoriteiten om de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging, te ...[+++]

134. begrüßt die anlässlich des 20. Jahrestages der Verleihung des Sacharow-Preises verkündete Einrichtung des "Sacharow-Netzwerks"; vertritt die Ansicht, dass so schnell wie möglich Beschlüsse über die Funktionsweise dieser Einrichtung gefasst und die zur Verwirklichung ihrer Ziele erforderlichen Mittel bereitgestellt werden müssen; bekräftigt seine Forderung, dass alle Sacharow-Preisträger und insbesondere Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas, die kubanischen "Damas de Blanco" und Hu Jia Zugang zu den Europäischen Organen erhalten; bedauert das Ausbleiben einer nennenswerten Reaktion auf die an die chinesischen, birmanischen und kubanischen Behörden gerichteten Forderungen, die Grundrechte zu wahren, insbesondere das Recht auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo moet het voor het publiek duidelijk zijn welke input zij aan de Europese instellingen verschaffen, wie zij vertegenwoordigen, wat hun doelstellingen zijn en hoe zij worden gefinancierd.

So muss für die Öffentlichkeit klar erkennbar sein, welchen Beitrag sie den europäischen Organen und Einrichtungen liefern, wen sie vertreten, welches Ziel sie verfolgen und wie sie finanziert werden.


De frustratie bij de Europese burgers zal zo alleen maar toenemen. Deze krijgen steeds meer het gevoel dat de Europese instellingen niet goed functioneren. De ene dag neemt de Raad beslissingen, en presenteert hij die aan het publiek als duidelijke signalen van vooruitgang op bepaalde belangengebieden van de Europese burgers, maar de dag daarna laat hij na om de financiële vooruitzichten vast te stellen die de voor deze beslissingen noodzakelijke middelen moeten verschaffen.

Die Bürger Europas sind zunehmend verärgert über die aus ihrer Sicht fehlende Effizienz der europäischen Organe; an einem Tag werden Beschlüsse gefasst, die der Öffentlichkeit als klare Signale für Fortschritt in bestimmten, für die Europäer wichtigen Bereichen dargestellt werden, und schon am nächsten Tag schafft es derselbe Rat nicht, die Finanzielle Vorausschau mit den Mitteln auszustatten, die nötig wären, um diese Maßnahmen in die Tat umzusetzen.


32. dringt aan op reorganisatie van de diverse websites van de voornaamste Europese instellingen; is van mening dat er behoefte is aan een gezamenlijke portal voor de Commissie, het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie en de andere belangrijke instellingen, teneinde de burgers een completer beeld te verschaffen omtrent het beleid en de wetgeving van de Europese Unie; is voorts van oordeel dat de officiële websites links moeten aanbieden naar relevante niet-officiële sites, bijvoorbeeld van NGO's, verenigingen of mediaorganisaties dan wel van leden van het Europees Parlement; is tevens van mening dat de informatiebronnen van de Europese Unie ook een algemene on line toegankelijke persbibliotheek dienen te omvatten met een gea ...[+++]

32. fordert eine Umgestaltung der verschiedenen Websites der wichtigsten europäischen Institutionen; hält ein gemeinsames Portal für die Kommission, das Europäische Parlament, den Rat, den Gerichtshof und die anderen wichtigen Institutionen für notwendig, um den Bürgern ein umfassenderes Bild über die Politik und der Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu vermitteln; vertritt die Auffassung, dass die offiziellen Websites über Links zu wichtigen, nicht-offiziellen Websites, wie z.B. von NRO, Organisationen, Medien oder Mitgliedern des Europäischen Parlaments, verfügen sollten; ist der Ansicht, dass die Informationsquellen der Europäischen Union auch eine umfassende Online-Pressedokumentation mit einer leistungsfähigen Suchmaschine u ...[+++]


31. dringt aan op reorganisatie van de diverse websites van de voornaamste Europese instellingen; is van mening dat er behoefte is aan een gezamenlijke portal voor de Commissie, de Raad, het Hof van Justitie en de andere belangrijke instellingen, teneinde de burgers een completer beeld te verschaffen omtrent het beleid en de wetgeving van de Europese Unie; is voorts van oordeel dat de officiële websites links moeten aanbieden naar relevante niet-officiële sites, bijvoorbeeld van NGO's, verenigingen of mediaorganisaties dan wel van leden van het Europees Parlement; is tevens van mening dat de informatiebronnen van de Europese Unie ook een algemene on line toegankelijke persbibliotheek dienen te omvatten met een geavanceerde zoekmachine en ...[+++]

31. fordert eine Umgestaltung der verschiedenen Websites der wichtigsten europäischen Institutionen; hält ein gemeinsames Portal für die Kommission, den Rat, den Gerichtshof und die anderen wichtigen Institutionen für notwendig, um den Bürgern ein umfassenderes Bild über die Politik und der Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu vermitteln; vertritt die Auffassung, dass die offiziellen Websites über Links zu wichtigen, nicht-offiziellen Websites, wie z.B. von NRO, Organisationen oder Medien oder Mitgliedern des Europäischen Parlaments, verfügen sollten; ist der Ansicht, dass die Informationsquellen der Europäischen Union auch eine umfassende Online-Pressedokumentation mit einer leistungsfähigen Suchmaschine und einem Help Desk, das ...[+++]


Het zou evenwel nuttig zijn wanneer tijdens de dialoog die als vervolg op deze discussienota met de andere Europese instellingen en NGO's zal plaatsvinden, de vraag aan de orde zou komen of een meer geformaliseerde benadering een toegevoegde waarde zou verschaffen.

Allerdings könnte der Dialog, der im Anschluß an dieses Diskussionspapier mit den anderen EU-Organen und den NRO geführt wird, eine Diskussion darüber einschließen, ob durch ein förmlicheres Konzept ein Zusatznutzen bewirkt würde.


- De gezamenlijke Europese projecten en de structurele en aanvullende maatregelen leveren een bijdrage aan de aanpassing en ontwikkeling van de stelsels voor hoger onderwijs, aangezien ze de partnerlanden toegang verschaffen tot de bij de EU-instellingen aanwezige expertise over moderniseringen en hervormingen.

- Gemeinsame europäische Projekte bzw. Strukturmaßnahmen und/oder ergänzende Maßnahmen tragen zur Anpassung und Entwicklung der Hochschulsysteme bei, da sie den Partnerländern Zugang zu der Modernisierungs- und Reformkompetenz vermitteln, die in den EU-Institutionen zur Verfügung steht.




D'autres ont cherché : europese instellingen verschaffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen verschaffen' ->

Date index: 2022-04-02
w