Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese integratie diep geworteld " (Nederlands → Duits) :

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".

Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".


"Meertaligheid en taaldiversiteit zijn diep in het DNA van de Europese Unie geworteld.

„Mehrsprachigkeit und Sprachenvielfalt sind in den Genen der Europäischen Union verankert.


Alle kwesties waarover wij nog steeds kritiek op Servië uiten, de noodzaak van interne hervormingsprocessen, de noodzaak tot samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, de kwesties op het gebied van de strijd tegen corruptie, die met name in Servië zeer diep geworteld is, met maffia-organisaties die daar opereren en zodoende het economische leven beïnvloeden, zijn mijns inziens vraagstukken die in de loop der jaren aangepakt moeten worden en dat is een voorwaarde voor Servië om een posi ...[+++]

Ich glaube, dass bei allen Fragen, in denen wir nach wie vor Kritik an Serbien üben, allen Notwendigkeiten interner Reformprozesse, aller Notwendigkeit, mit dem ICTY zusammenzuarbeiten, den Fragen im Kampf gegen Korruption, die insbesondere in Serbien besonders tiefgreifend ist, mit mafiösen Bandenwirkungen, die dort sind und auf das Wirtschaftsleben Einfluss nehmen, dies alles im Lauf der Jahre bekämpft werden muss und das Bedingung ist für den weiteren positiven proeuropäischen Kurs Serbiens hin zur Mitgliedschaft in der Europäische ...[+++]


De Europese Unie moet de institutionele ontwikkeling van Irak actief steunen, die diep geworteld is in de realiteit, maar ook in historische, religieuze, culturele en identiteitsgebonden tradities van het Iraakse volk en van alle etnische en religieuze gemeenschappen op het Iraakse grondgebied.

Die EU muss im Irak die Entwicklung von Institutionen, die mit gebührendem Respekt für historische, religiöse, kulturelle Traditionen und Fragen der Identität des irakischen Volkes und aller ethnischen und religiösen Gemeinschaften innerhalb seiner Grenzen tief in der Gegenwart verwurzelt sind, aktiv unterstützen.


– (IT) Het voetbal is diep geworteld in de Europese identiteit en cultuur.

– (IT) Fußball ist tief in der europäischen Identität und Kultur verwurzelt.


12. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om naast de maatregelen van het actieplan in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid andere vormen van samenwerking met de Oekraïne in overweging te nemen, inclusief de mogelijkheid van volledig lidmaatschap voor dit land, dat een rechtstreekse buur is met diep gewortelde historische, culturele en economische banden met de Europese Unie;

12. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, neben den Maßnahmen des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik weitere Formen der Assoziierung mit der Ukraine zu berücksichtigen, wozu auch die Möglichkeit einer vollen Mitgliedschaft dieses Landes gehört, das ein direkter Nachbar mit tiefgreifenden historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zur Europäischen Union ist;


Het Europees beleid en de Europese regelgeving zijn inmiddels diep geworteld in de nationale politieke besluitvorming, maar ondanks al dat Europees beleid zoeken we nog steeds naar een manier om de politiek zelf Europees te maken.

Die europäische Politik und die europäischen Vorschriften sind in den politischen Entscheidungsprozessen auf nationaler Ebene fest verwurzelt, doch obwohl wir so vielen Bereichen einen europäischen Stempel aufgedrückt haben, suchen wir immer noch nach einem Weg, um die Politik selbst zu europäisieren.


De succesvolle afronding van de onderhandelingen met enkele directe buurlanden - waarvan de toetreding in mei 2004 wordt verwacht - zorgt voor een nieuwe dynamiek in het proces van Europese integratie en zal dan ook een diepe impact hebben op de landen van de westelijke Balkan.

Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen mit einigen ihrer engsten Nachbarn - die der Europäischen Union im Mai 2004 beitreten sollen -schafft eine neue Dynamik im europäischen Integrationsprozess und hat daher tiefgreifende Auswirkungen auf die westlichen Balkanländer.


De Europese Unie meent dat de hoge opkomst en de inzet van de kiezers onder soms moeilijke omstandigheden de diepe gewortelde wil van het Guineese volk aantonen om actief deel te nemen aan de democratische ontwikkeling van het land.

Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die hohe Wahlbeteiligung und das Engagement der Wähler unter manchmal schwierigen Bedingungen deutlich den festen Willen des guineischen Volkes zum Ausdruck bringen, aktiv an der demokratischen Entwicklung des Landes mitzuwirken.


1. Van meet af aan was de Europese integratie diep geworteld in een gemeenschappelijk engagement voor op de rechten van de mens, democratische instellingen en de rechtsstaat gebaseerde vrijheid.

1. Die Europäische Integration war von Anfang an fest auf ein gemeinsames Bekenntnis zur Freiheit gegründet, das sich auf die Menschenrechte, demokratische Institutionen und Rechtsstaatlichkeit stützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratie diep geworteld' ->

Date index: 2023-01-13
w