Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda van Thessaloniki
Europese convergentie
Europese integratie
Voorman van de Europese integratie
Werkgroep Europese integratie

Traduction de «europese integratie weer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese integratie [ Europese convergentie ]

Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]


voorman van de Europese integratie

im Dienste der europäischen Integration stehen


agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie

Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration


werkgroep Europese integratie

Arbeitskreis Europäische Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen;

6. Stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrati ...[+++]


8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot ...[+++]

8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrati ...[+++]


Het wegwerken van deze verkokering en een betere integratie van de Europese wetenschappelijke en technologische ruimte vormen een absolute voorwaarde om aan het onderzoek in Europa weer een nieuw elan te geven.

Der Abbau bestehender Schranken und die Vereinheitlichung des europäischen Wissenschafts- und Technologieraumes sind eine Grundvoraussetzung für eine Wiederbelebung der Forschung in Europa.


Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.

Dabei wird die Kommission darauf achten, dass die Migrationsproblematik die Politik in anderen internen und externen Politikbereichen, insbesondere die Politik zur Förderung der europäischen Wirtschaft, die Beschäftigungsstrategie, die Politik zur Förderung der sozialen Integration und die Strategie zur Bekämpfung von Diskriminierungen, ergänzt und damit in Einklang steht. Ziel ist, dass alle Politiken sich mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung gegenseitig stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (ERK) worden gepubliceerd gedurende het hele jaar en geven de resultaten weer van geselecteerde controles van specifieke EU-begrotingsterreinen of beheersthema’s. In dit Speciaal verslag nr. 22/2012 “Dragen het Europees Integratiefonds en het Europees Vluchtelingenfonds doeltreffend bij tot de integratie van onderdanen van derde landen?” wordt ingegaan op de vraag of het Europees Int ...[+++]

Die Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) mit den Ergebnissen ausgewählter Prüfungen zu bestimmten Haushaltsbereichen oder Managementfragen der EU können jederzeit im Laufe des Jahres veröffentlicht werden. Gegenstand des Sonderberichts (SB 22/2012) "Tragen der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds wirksam zur Integration von Drittstaatsangehörigen bei?" ist die Bewertung, ob der Europäische Integrationsfonds und der Europäische Flüchtlingsfonds, die beide Teil des SOLID-Programms sind, wirk ...[+++]


Maar het loont de moeite, omdat we weten dat de heer Barroso na deze zware dagen waarschijnlijk weer voorzitter van de Commissie wordt en de grote en machtige fracties in dit Parlement, maar ook de regeringen in de Raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen sluiten, en dat de heer Barroso, die de personificatie van de missers van deze Europese integratie van de afgelopen vijf jaar was, dit waarschijnlijk ook de komende vijf jaar zal blijven.

Aber das zahlt sich ja aus, denn wir wissen, dass Herr Barroso wahrscheinlich nach diesen schweren Tagen eben wieder Kommissionspräsident wird und dass es wieder zu faulen Kompromissen zwischen den großen und mächtigen Fraktionen in diesem Haus, aber auch zwischen den Regierungen im Rat kommen wird, und dass Herr Barroso, der die Personifizierung der Fehlentwicklungen dieser europäischen Integration in den letzten fünf Jahren war, es damit wohl auch in den nächsten fünf Jahren bleiben wird.


Deze overeenkomst biedt Bosnië en Herzegovina een nieuw perspectief op economische ontwikkeling en bovenal nieuw zicht op Europese integratie. Zij geeft het gebied niet alleen weer stabiliteit, maar opent ook de economische uitwisseling, hetgeen een grote stap voorwaarts is in de richting van integratie in de Europese markt.

Dieses Abkommen bietet Bosnien und Herzegowina eine neue Perspektive für die wirtschaftliche Entwicklung und insbesondere neue Chancen für eine europäische Integration, indem es in der Region nicht nur für Stabilität sorgt, sondern auch für die Öffnung des wirtschaftlichen Austauschs; dies ist ein großer Schritt in Richtung des europäischen Markts.


Ik ben ervan overtuigd dat kennis van verschillende Europese talen bij de burgers, naast hun moedertaal, een beslissend element is voor het succes van het proces van Europese integratie en ook voor het bevorderen van een Europees burgerschap, wat weer de mobiliteit binnen de Europese Unie zal vergroten.

Ich bin überzeugt, dass die Kenntnis mehrerer europäischer Sprachen zusätzlich zur Muttersprache ein entscheidendes Element für den Erfolg des europäischen Integrationsprozesses sowie für die Förderung der europäischen Bürgerschaft ist und dass dies auch zu einer Verbesserung der Mobilität innerhalb der Union beitragen wird.


De Europese Unie zal steun blijven verlenen aan Nicaragua en aan president Bolaños, die belangrijke uitdagingen zal moeten aangaan, zoals de armoedebestrijding, de interne politieke dialoog, de nationale verzoening en het weer op gang brengen van de regionale integratie.

Die Europäische Union wird Nicaragua und Präsident Bolaños, der sich erheblichen Herausforderungen wie der Bekämpfung der Armut, dem innenpolitischen Dialog, der nationalen Aussöhnung und der Wiederaufnahme der regionalen Integration stellen muss, weiterhin unterstützen.


de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integr ...[+++]

die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Inte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratie weer' ->

Date index: 2021-12-13
w