Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EIB
Europese Investeringsbank

Traduction de «europese investeringsbank zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Investeringsbank [ EIB [acronym] ]

Europäische Investitionsbank [ EIB [acronym] ]


Europese Investeringsbank

Europäische Investitionsbank


Verdrag houdende wijziging van een aantal bepalingen van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank

Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank


Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank

Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank


Europese Investeringsbank | EIB [Abbr.]

Europäische Investitionsbank | EIB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. dringt aan op een evaluatie van door internationale organisaties uitgevoerde programma's en instrumenten voor financiële ontwikkelingssteun, zodat deze aan de nieuwe SDGs kunnen worden aangepast; dringt er met name bij de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank op aan om de hoogste normen voor verantwoorde financiering vast te stellen en de middelen beter toe te snijden op de behoeften van ontwikkelingslanden, onder meer via doeltreffende, sp ...[+++]

48. fordert eine Überprüfung der von internationalen Organisationen eingeführten Programme und Instrumente für die finanzielle Entwicklungshilfe, um sie auf die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auszurichten; fordert insbesondere die Europäische Investitionsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank auf, die höchsten Standards einer verantwortungsvollen Finanzierung einzuführen und ihre Mittel enger an den Bedürfnissen der Entwicklungsländer auszurichten, u. a. über gegenseitig wirksame, armutslindernde Darlehensfazilitäten; fordert insbesondere eine Erhöhun ...[+++]


47. dringt aan op een evaluatie van door internationale organisaties uitgevoerde programma's en instrumenten voor financiële ontwikkelingssteun, zodat deze aan de nieuwe SDGs kunnen worden aangepast; dringt er met name bij de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank op aan om de hoogste normen voor verantwoorde financiering vast te stellen en de middelen beter toe te snijden op de behoeften van ontwikkelingslanden, onder meer via doeltreffende, sp ...[+++]

47. fordert eine Überprüfung der von internationalen Organisationen eingeführten Programme und Instrumente für die finanzielle Entwicklungshilfe, um sie auf die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auszurichten; fordert insbesondere die Europäische Investitionsbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank auf, die höchsten Standards einer verantwortungsvollen Finanzierung einzuführen und ihre Mittel enger an den Bedürfnissen der Entwicklungsländer auszurichten, u. a. über gegenseitig wirksame, armutslindernde Darlehensfazilitäten; fordert insbesondere eine Erhöhun ...[+++]


Daarom is het zo belangrijk voor lokale en regionale overheden om meer toegang te krijgen tot EU-fondsen, inclusief rechtstreekse leningen van de Europese Investeringsbank, zodat ze zich beter kunnen inzetten voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiency op lokaal of regionaal niveau kunnen verbeteren".

Daher müssen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassender auf EU-Mittel, einschl. direkter Darlehen der Europäischen Investitionsbank, zugreifen können, um vor Ort die Nutzung nachhaltiger Energieträger fördern und die Energieeffizienz erhöhen zu können".


Financiële instrumenten als private-equityfondsen of hedgefondsen zijn niet geschikt, en wij verwachten van de Europese bankautoriteiten en monetaire autoriteiten dat zij met ideeën komen om een aantal oude voorstellen nieuw leven in te blazen: ik denk daarbij aan de voorstellen van Jacques Delors aan het begin van de jaren negentig en aan een vernieuwde rol voor de Europese Investeringsbank, zodat wij langetermijninvesteringen tegen een matig rendement kunnen waarborgen.

Finanzierungsinstrumente wie Equity- und Hedge-Fonds sind ungeeignet. Wir erwarten deshalb von den europäischen Bank- und Finanzaufsichtsbehörden, dass sie einige ältere Vorschläge erneut auf den Tisch legen. Dabei denke ich an die von Jacques Delors Anfang der Neunzigerjahre vorgelegten Vorschläge sowie an eine wiedererstarkte Rolle der Europäischen Investitionsbank, sodass wir langfristige Investitionen auch bei moderaten Renditesätzen gewährleisten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over het bedrag van 20 miljoen euro dat in de begroting van 2010 was geoormerkt voor de strategie voor het Oostzeegebied; merkt op dat dit een aanvulling vormt op andere fondsen, zoals de structuurfondsen, en dat het als onderdeel van het Europese Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument alleen kan worden aangewend voor externe acties, wat feitelijk neerkomt op samenwerking met Rusland; verzoekt om in de toekomst bedragen die worden toegewezen aan de strategie voor het Oostzeegebied over te hevelen naar hoofdstuk 1 van de EU-begroting zodat ze ook be ...[+++]

8. begrüßt, dass im EU-Haushalt 2010 Mittel in Höhe von 20 Millionen EUR für die Ostsee-Strategie bereitgestellt sind; betont, dass diese Mittel zusätzlich zu anderen Mitteln wie den Strukturfondsmitteln gewährt werden und dass sie als Teil des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments nur für externe Maßnahmen verwendet werden können, konkret also für die Zusammenarbeit mit Russland und Weißrussland; fordert, dass die künftigen Mittel für die Ostsee-Strategie in Kapitel 1 des EU-Haushalts eingestellt werden, damit sie auch den Koordinatoren und den federführenden Partnern der Ostsee-Strategie zur Verfügung stehen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Erreichen von Nachhaltigkeitszielen; fordert, dass die Möglichkeit nic ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat de koers van de Europese Investeringsbank gedurende de afgelopen 52 jaar van zijn bestaan succesvol was, vooral voor wat betreft het bereiken en versterken van de doelstellingen van de Europese Unie en de financiering van kleine en middelgrote ondernemingen die binnen de Europese Unie zakelijk gezien de steunpilaar vormen; het zijn deze bedrijven die in deze tijden van economische crisis behouden dienen te worden, zodat arbeidsplaatsen en sociale rust binnen de Unie behouden b ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, die Europäische Investitionsbank ist seit ihrer Gründung vor 52 Jahren ohne Zweifel ein Erfolg gewesen, vor allem, was die Umsetzung und Stärkung der Ziele der Europäischen Union und die Finanzierung von Klein- und Mittelbetrieben betrifft, die die tragende Säule der Wirtschaft in der Europäischen Union und die tragende Säule solcher Unternehmen sind, die während der derzeitigen Wirtschaftskrise unbedingt weitergeführt werden müssen, um Arbeitsplätze zu sichern und die Gesellschaft in der Union zu beruhigen.


c) op projectniveau: OO-activiteiten op NN-gebied te bevorderen door de universiteiten, OO-instellingen en industrie hiermee beter vertrouwd te maken en steun te bieden zodat zij aan projecten op EU-niveau (b.v. in het kader van het KP, COST, de ESW, EUREKA) kunnen deelnemen en van leningen in het kader van het Innovatie 2010-initatief van de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen profiteren.

c) auf Projektebene FuE-Tätigkeiten in NN zu stärken, durch Sensibilisierungsmaßnahmen in Universitäten, FuE-Einrichtungen und Unternehmen und Förderung der Beteiligung an EU-Projekten (z. B. RP, COST, ESF, EUREKA), sowie die Nutzung von Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB) im Rahmen der Initiative ‚Innovation 2010’ zu unterstützen.


c) op projectniveau: OO-activiteiten op NN-gebied te bevorderen door de universiteiten, OO-instellingen en industrie hiermee beter vertrouwd te maken en steun te bieden zodat zij aan projecten op EU-niveau (b.v. in het kader van het KP, COST, de ESW, EUREKA) kunnen deelnemen en van leningen in het kader van het Innovatie 2010-initatief van de Europese Investeringsbank (EIB) kunnen profiteren.

c) auf Projektebene FuE-Tätigkeiten in NN zu stärken, durch Sensibilisierungsmaßnahmen in Universitäten, FuE-Einrichtungen und Unternehmen und Förderung der Beteiligung an EU-Projekten (z. B. RP, COST, ESF, EUREKA), sowie die Nutzung von Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB) im Rahmen der Initiative ‚Innovation 2010’ zu unterstützen.


In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de C ...[+++]

Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern; er stellte fest, daß die finanziellen Schwierigkeiten, denen diese Infrastrukturen derzeit gegenüberstehen, zeigen, wie wichtig es im Rahmen des Europäischen Forschungsraumes ist, daß die Mitglie ...[+++]


Overwegende dat de betrokken Lid-Staten zich ertoe hebben verbonden hun investeringsinspanning op het gebied van de milieubescherming en de vervoersinfrastructuur niet te verminderen, zodat de additionaliteit in de zin van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad van 19 december 1988 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2052/88 met betrekking tot de cooerdinatie van de bijstandsverlening uit de onderscheiden Structuurfondsen enerzijds en van de bijstandsverlening met die van de Europese Investeringsbank en ...[+++]

Da die betreffenden Mitgliedstaaten zugesagt haben, ihren Investitionsaufwand in den Bereichen Umweltschutz und Verkehrsinfrastruktur nicht zu verringern, gilt die Zusätzlichkeitsregel im Sinne des Artikels 9 der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 des Rates vom 19. Dezember 1988 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich der Koordinierung der Interventionen der verschiedenen Strukturfonds einerseits und zwischen diesen und den Interventionen der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzinstrumente andererseits (6) nicht für den Kohäsionsfonds.




D'autres ont cherché : europese investeringsbank     acronym     europese investeringsbank zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese investeringsbank zodat' ->

Date index: 2024-08-20
w