Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese kaderovereenkomt over veiliger » (Néerlandais → Allemand) :

een regeling voor de noodherplaatsing uit Griekenland, Hongarije en Italië van 120 000 personen die duidelijk bescherming nodig hebben, een permanent crisisherplaatsingsmechanisme voor alle lidstaten, een gemeenschappelijke Europese lijst van veilige landen van herkomst, een doeltreffender terugkeerbeleid door vaststelling van een gemeenschappelijk terugkeerhandboek en een EU-actieplan voor terugkeer, een mededeling over aanbesteding van ondersteunende maatregelen ten behoeve van vluchtelingen ...[+++]

einen Vorschlag zur Notumsiedlung von 120 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Griechenland, Ungarn und Italien; einen auf Dauer angelegten Umsiedlungsmechanismus für alle Mitgliedstaaten; eine gemeinsame europäische Liste sicherer Herkunftsstaaten; ein Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung und einen EU-Aktionsplan, um die Rückkehr/Rückführungsmaßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten zu verbessern; eine Mitteilung über die öffentliche Auftragsvergabe in der Flüchtlingshilfe: eine Mitteilung über die externe Dimension der Flüchtlingskrise; einen Treuhandfonds für Afrika.


Deze dialoog zal voortbouwen op de resultaten die zijn geboekt met de Safer Social Networking Principles for the EU (zie de bijlage en IP/09/232, IP/10/144) en de Europese kaderovereenkomt over veiliger GSM-gebruik bij tieners en kinderen (zie IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704).

Dieser Dialog wird auf den Errungenschaften der Safer Social Networking Principles for the EU (siehe Anhang und IP/09/232, IP/10/144) und des Europäischen Rahmens für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche (siehe IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704) aufbauen.


Deze dialoog zal voortbouwen op de resultaten die zijn geboekt met de Safer Social Networking Principles for the EU (zie bijlage en IP/09/232, IP/10/144) en de Europese kaderovereenkomst over veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen (zie IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704).

Dieser Dialog wird auf den Errungenschaften der „Safer Social Networking Principles for the EU” (siehe Anhang und IP/09/232, IP/10/144) und des Europäischen Rahmens für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche (siehe IP/07/139, IP/09/596, IP/10/704) aufbauen.


De lijst van ondertekenaars van de Europese kaderovereenkomst over veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen:

Liste der Unterzeichner des Europäischen Rahmens für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche:


– gelet op de Europese veiligheidsstrategie genaamd „Veilig Europa in een Betere Wereld”, die op 12 december 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd, en op het verslag over de tenuitvoerlegging daarvan, getiteld „Zorgen voor veiligheid in een veranderende wereld”, dat op 11-12 december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd,

– unter Hinweis auf die europäische Sicherheitsstrategie mit dem Titel „Ein sicheres Europa in einer besseren Welt“, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, und auf den Bericht über ihre Umsetzung mit dem Titel „Sicherheit schaffen in einer Welt im Wandel“, der vom Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 2008 gebilligt wurde,


– gelet op de Europese veiligheidsstrategie genaamd "Veilig Europa in een Betere Wereld", die op 12 december 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd, en op het verslag over de tenuitvoerlegging daarvan, getiteld "Zorgen voor veiligheid in een veranderende wereld", dat op 11-12 december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd,

– unter Hinweis auf die europäische Sicherheitsstrategie mit dem Titel „Ein sicheres Europa in einer besseren Welt“, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, und auf den Bericht über ihre Umsetzung mit dem Titel „Sicherheit schaffen in einer Welt im Wandel“, der vom Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 2008 gebilligt wurde,


– gelet op de Europese veiligheidsstrategie genaamd „Veilig Europa in een Betere Wereld”, die op 12 december 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd, en op het verslag over de tenuitvoerlegging daarvan, getiteld „Zorgen voor veiligheid in een veranderende wereld”, dat op 11-12 december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd,

– unter Hinweis auf die europäische Sicherheitsstrategie mit dem Titel „Ein sicheres Europa in einer besseren Welt“, die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommen wurde, und auf den Bericht über ihre Umsetzung mit dem Titel „Sicherheit schaffen in einer Welt im Wandel“, der vom Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 2008 gebilligt wurde,


Tot slot de derde vraag: als de lidstaten hun fiat geven aan het besluit van de Europese Raad van 29 en 30 oktober om de mogelijkheid te onderzoeken om regelmatig vliegtuigen te charteren teneinde door Frontex gefinancierde gezamenlijke terugkeervluchten te verrichten, hebben zij dan ook de intentie het eens te worden over een Europese lijst van veilige landen en snel te handelen met betrekking tot een gemeenschappelijke asielregeling waardoor de voorwaarden voor de bestud ...[+++]

Abschließend meine dritte Frage: Sollten die Mitgliedstaaten die Entscheidung des Rates vom 29. und 30. Oktober bestätigen, der zufolge die Möglichkeit untersucht werden soll, regelmäßige gemeinsame von der Agentur Frontex finanzierte Rückführungsflüge zu chartern, beabsichtigen sie dann ebenfalls eine europäische Liste sicherer Länder aufzustellen und rasch zu handeln, um ein gemeinsames Asylsystem einzurichten, das es ermöglicht, die Voraussetzungen für die Prüfung, Gewährung und Ausübung des Flüchtlingsstatus auf einer höheren Ebene zu ha ...[+++]


W. overwegende dat veiligheid voor ondernemingen alleen dan kan worden bereikt, wanneer het gehele arbeidsmilieu wordt beveiligd, evenals alle communicatiewegen waarop gevoelige informatie wordt doorgegeven; dat er op de Europese markt toereikend veilige versleutelingssystemen tegen aanvaardbare prijzen te verkrijgen zijn; dat ook particulieren dringend moet worden aangeraden over te gaan tot versleuteling van hun e-mails, aangezien een niet-versleutelde e-mail gelijk staat aan een brief zonder enveloppe; dat er op het internet relatief gebruikersvrien ...[+++]

W. in der Erwägung, dass Sicherheit für Unternehmen nur dann erzielt werden kann, wenn das gesamte Arbeitsumfeld abgesichert sowie alle Kommunikationswege geschützt sind, auf denen sensible Informationen übermittelt werden; dass es ausreichend sichere Verschlüsselungssysteme zu erschwinglichen Preisen auf dem europäischen Markt gibt; dass auch Privaten dringend zur Verschlüsselung von E-Mails geraten werden muss; dass eine unverschlüsselte Mail gleich einem Brief ohne Umschlag ist; dass sich im Internet relativ benutzerfreundliche Systeme finden, die sogar für den Privatgebrauch unentgeltlich zur Verfügung gestellt werden,


Het actieplan dient derhalve te worden aangevuld met beraad over de voorwaarden waaronder de bevoegde nationale instanties de richtlijnen praktisch toepassen, zodat kan worden voldaan aan de verwachtingen van tussenpersonen, emittenten en beleggers die in de hele Europese Unie efficiënt, veilig en met kennis van zaken met elkaar zaken willen doen.

Daher ist es erforderlich, über den Aktionsplan hinaus Überlegungen zu der Frage anzustellen, wie sich die Richtlinien durch die zuständigen nationalen Behörden in der Praxis so anwenden lassen, daß sie den Erwartungen der Finanzintermediäre, Emittenten und Anlegern gerecht werden, denen daran gelegen ist, in der gesamten Europäischen Union mit der nötigen Sicherheit und der gebührenden Sachkenntnis effiziente geschäftliche Beziehungen zueinander zu pflegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese kaderovereenkomt over veiliger' ->

Date index: 2023-11-07
w