Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat een uniforme regeling voor de gehele EU de voorkeur verdient en een modale verschuiving van zee- naar wegvervoer tot elke prijs moet worden vermeden;

53. nimmt zur Kenntnis, dass seit dem 1. Juli 2010 neue Grenzwerte für den SO2-Gehalt in Schiffstreibstoffen im Ärmelkanal und in der Nord- und Ostsee gelten, die auf Grund eines IMO-Beschlusses zu Schwefelemissions-Kontrollgebieten erklärt wurden; vertritt die Ansicht, dass alle europäischen Küstengebiete ähnlich geschützt werden müssen und dass die Anwendung neuer Grenzwerte für den SO2-Gehalt auf nur einige Gebiete zu Wettbewe ...[+++]


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat een uniforme regeling voor de gehele EU de voorkeur verdient en een modale verschuiving van zee- naar wegvervoer tot elke prijs moet worden vermeden;

53. nimmt zur Kenntnis, dass seit dem 1. Juli 2010 neue Grenzwerte für den SO2-Gehalt in Schiffstreibstoffen im Ärmelkanal und in der Nord- und Ostsee gelten, die auf Grund eines IMO-Beschlusses zu Schwefelemissions-Kontrollgebieten erklärt wurden; vertritt die Ansicht, dass alle europäischen Küstengebiete ähnlich geschützt werden müssen und dass die Anwendung neuer Grenzwerte für den SO2-Gehalt auf nur einige Gebiete zu Wettbewe ...[+++]


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat een uniforme regeling voor de gehele EU de voorkeur verdient en een modale verschuiving van zee- naar wegvervoer tot elke prijs moet worden vermeden;

53. nimmt zur Kenntnis, dass seit dem 1. Juli 2010 neue Grenzwerte für den SO2-Gehalt in Schiffstreibstoffen im Ärmelkanal und in der Nord- und Ostsee gelten, die auf Grund eines IMO-Beschlusses zu Schwefelemissions-Kontrollgebieten erklärt wurden; vertritt die Ansicht, dass alle europäischen Küstengebiete ähnlich geschützt werden müssen und dass die Anwendung neuer Grenzwerte für den SO2-Gehalt auf nur einige Gebiete zu Wettbewe ...[+++]


11. beklemtoont het belang van multilaterale en bilaterale onderhandelingen met het oog op wederzijdse markttoegang en het wegnemen van tarifaire en niet-tarifaire handelsbelemmeringen, voor zover deze niet gerechtvaardigd zijn om redenen van volksgezondheid of milieubescherming; is van oordeel dat de handelsovereenkomsten en bilaterale samenwerking met het oog op regulering die de Unie aangaat af moeten stevenen op serieuze afspraken over wegneming van niet-tarifaire handelsbelemmeringen waar de Europese automobie ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung von multilateralen und bilateralen Verhandlungen, die auf die Förderung der Gegenseitigkeit im Hinblick auf den Marktzugang und die Reduzierung und die Beseitigung von Zöllen und von nichttarifären Handelshemmnissen abzielen sollten, die nicht durch Gesundheits- oder Umweltschutzbedenken gerechtfertigt sind; ist der Auffassung, dass die Handelsabkommen der Union und bilaterale regulatorische Zusammenarbeit weitreichende Verpflichtungen zur Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen beinhalten sollten, die sich auf die Automobilwirtschaft auswirken, und den Zugang zu importierten Rohstoffen sicherste ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat onze Parmaham, Tiroolse bergkaas en Champagne evenzeer beschermd moeten worden als Coca-Cola of Kellog's Corn Flakes.

Ich bin der festen Meinung, dass unser Parmaschinken, der Tiroler Almkäse und der Champagner genauso geschützt werden müssen, wie eine Coca-Cola oder Kellog's Corn Flakes.


De verwezenlijking van een ruimte van recht, rechten en rechtvaardigheid die de hele EU omvat: met haar voorstellen op het gebied van justitie streeft de Europese Commissie naar praktische oplossingen voor grensoverschrijdende problemen waarbij zowel burgers als ondernemingen baat hebben: burgers moeten met een gerust gemoed kunnen leven, reizen en werken in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten worden ...[+++]

Schaffung eines EU-weiten Raums des Rechts und der Justiz: Die Europäische Kommission will mit ihren Vorschlägen im Justizbereich Bürgern wie Unternehmen praktische Lösungen für die grenzübergreifenden Probleme bieten. Bürger, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, dort arbeiten oder leben wollen, sollen dies leichten Herzens tun können im Vertrauen darauf, dass ihre Rechte überall in der Europäischen Union – wo immer sie sich gerade befinden – geschützt sind.


een Europese maritieme vervoersruimte zonder belemmeringen een Europese strategie voor marien onderzoek nationale geïntegreerde maritieme beleidslijnen die door de lidstaten moeten worden ontwikkeld een geïntegreerd netwerk voor maritieme controle een stappenplan naar maritieme ruimtelijke ordening door de lidstaten de uitbanning van piraterij in de visserij en van het gebruik van destructieve bodemtrawls in volle zee de bevordering van een Europees netwerk van maritieme clusters een herziening van de voor de visserij en de scheepvaart geldende uitzonderi ...[+++]

ein Europäischer Seeverkehrsraum ohne Hindernisse, eine Europäische Strategie für Meeresforschung, von den Mitgliedstaaten zu entwickelnde nationale integrierte Meerespolitiken, ein integriertes Netzwerk für die Meeresüberwachung, ein Fahrplan für die maritime Raumplanung der Mitgliedstaaten, die Ausmerzung der Piratenfischerei und der destruktiven Grundschleppnetzfischerei auf hoher See, die Förderung eines europäischen Netzwerkes von maritimen Clustern, eine Überprüfung der für die Schifffahrt und den Fischereisektor geltenden Ausnahmeregelungen zum EU-Arbeitsrecht, ein europäisches maritimes Beobachtungs- und Datennetzwerk, eine Stra ...[+++]


10. BENADRUKT dat het van belang is meer aandacht te schenken aan onderbelichte beschermde mariene en kustgebieden en dat er wetenschappelijke criteria en een biogeografisch kader moeten worden ontwikkeld voor de selectie en instelling van beschermde mariene en kustgebieden, onder andere in kustgebieden waar koraalriffen en mangroven natuurrampen kunnen helpen beperken;

10. BETONT, dass das Problem der unzureichenden Vertretung der geschützten Meeres- und Küstengebiete angegangen werden muss und dass wissenschaftliche Kriterien und ein biogeografischer Rahmen für die Auswahl und Einrichtung geschützter Meeres- und Küstengebiete entwickelt werden müssen, auch in Küstengebieten, in denen Korallenriffe und Mangroven zur Abmilderung von Naturkatastrophen beitragen können;


Wat het eigen actieprogramma van de Gemeenschap op dit terrein betreft, erkent de Raad : - dat het van belang is biodiversiteitsoverwegingen te betrekken in het beleid aangaande hulpbronnen van de zee, waaronder ook het visserijbeleid, en in de programma's van overeenkomsten inzake de bescherming van het kustmilieu en het mariene milieu en van visserijovereenkomsten, - en dat zee- en kustgebieden (voor wat betreft kustgebieden, in de zin van Richtlijn 92/43/EEG en Richtlijn 79/408/EEG) in het toekomstige NATURA-2000-net van beschermde gebieden moeten ...[+++]den opgenomen.

Was das Aktionsprogramm der Gemeinschaft in diesem Bereich anbelangt, so erkennt der Rat an, - daß es wichtig ist, die Belange der biologischen Vielfalt in die Politiken bezüglich der Meeresschätze, einschließlich der Fischerei, sowie in die Programme der Vereinbarungen über den Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete und der Fischereivereinbarungen einzubeziehen, - und daß Meeres- und Küstengebiete (und zwar Meeresgebiete im Sinne der Richtlinien 92/43/EWG und 79/409/EWG) in das künftige Netz geschützter Gebiete "NATURA 2000" aufgenommen werden müssen.


Voor een reeks studies in 18 Europese steden over de problemen van historische centra, die moeten worden beschermd maar zich ook economisch moeten kunnen ontwikkelen, is 1,5 miljoen ecu toegekend via een speciale begrotingslijn die het Europees Parlement heeft gecreëerd.

In 18 europäischen Städten wurden verschiedene Studien über die Probleme historischer Zentren und deren Erhaltung im Einklang mit der wirtschaftlichen Entwicklung aus einer vom Europäischen Parlament eingeführten spezifischen Haushaltslinie mit insgesamt 1,5 Mio. ECU unterstützt.


w