Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese landbouw terwijl tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee is een impuls gegeven aan het productiepotentieel van de Europese landbouw terwijl tegelijkertijd het noodzakelijke territoriale en milieuevenwicht van de landbouw in de EU wordt geëerbiedigd.

Diese Strategien haben das Erzeugungspotenzial der europäischen Landwirtschaft angekurbelt, wobei gleichzetig das notwendige Gleichgewicht von Räumen und Umwelt gewahrt worden ist.


Hiermee is een impuls gegeven aan het productiepotentieel van de Europese landbouw terwijl tegelijkertijd het noodzakelijke territoriale en milieuevenwicht van de landbouw in de EU wordt geëerbiedigd.

Diese Strategien haben das Erzeugungspotenzial der europäischen Landwirtschaft angekurbelt, wobei gleichzetig das notwendige Gleichgewicht von Räumen und Umwelt gewahrt worden ist.


Horizon 2020 besteedt aandacht aan deze complexe situatie en definieert de uitdagingen die zich in deze sector voordoen: "De uitdaging is de aanvoer van veilig en hoogwaardig voedsel en producten op biobasis veilig te stellen, en voor een duurzaam beheer van biologische hulpbronnen te zorgen. Hierdoor wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van landelijke en kustgebieden en het concurrentievermogen van de Europese industrieën op biobasis, terwijl tegelijkertijd ecosystemen o ...[+++]

Horizont 2020 beschäftigt sich mit dieser komplexen Thematik und definiert die Herausforderungen für diesen Bereich: "Die Herausforderung besteht darin, die Versorgung mit sicheren und qualitativ hochwertigen Lebensmitteln und biogestützten Produkten und die nachhaltige Bewirtschaftung der biologischen Ressourcen sicherzustellen, einen Beitrag zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Küstengebiete sowie zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biowirtschaft zu leisten und gleichzeitig das terrestrische und das marine Ökosystem zu schützen, die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern, die Anpassung an den Klimawandel zu ...[+++]


De invoering van een minimum wekelijkse werktijd zal ervoor zorgen dat de personeelsleden van de instellingen het werk dat uit de beleidsdoelstellingen van de Europese Unie voortvloeit, kunnen uitvoeren; terwijl tegelijkertijd de harmonisering van de arbeidsvoorwaarden in de instellingen in het belang is van de solidariteit door het gehele ambtenarenapparaat van de Unie heen.

Die Einführung einer wöchentlichen Mindestarbeitszeit wird gewährleisten, dass die Bediensteten der Organe die mit der Verfolgung der politischen Ziele der Union verbundene Arbeitsbelastung bewältigen können, und im Interesse der Solidarität innerhalb des öffentlichen Dienstes der Union zu einheitlichen Arbeitsbedingungen bei den Organen führen.


Teneinde de beperkte middelen die beschikbaar zijn voor de nationale en Europese producenten voor de productie van Europese statistieken beter af te stemmen op de groeiende behoeften aan statistieken, moeten bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma’s van de Commissie, waarin het meerjarenprogramma gedetailleerd wordt uiteengezet, de statistische prioriteiten stelselmatig en grondig herzien worden, waarbij de minder belangrijke eisen worden teruggeschroefd en de bestaande processen worden vereenvoudigd, terwijl tegelijkertijd de b ...[+++]

Damit die begrenzten vorhandenen Ressourcen nationaler und europäischer Ersteller europäischer Statistiken mit dem zunehmenden Statistikbedarf besser in Einklang gebracht werden können, sollte die Erarbeitung der statistischen Jahresarbeitsprogramme der Kommission, in denen das Mehrjahresprogramm im Einzelnen niedergelegt wird, eine systematische und gründliche Überprüfung der statistischen Prioritäten beinhalten, bei der weniger wichtige Anforderungen abgebaut und die vorhandenen Verfahren vereinfacht werden, während gleichzeitig die Zuverlässigkeit amtlicher Statistiken verbessert und ihre hohen Qualitätsstandards gewahrt werden.


Evenmin is het verstandig dat wij prioriteit geven aan pogingen een markt te creëren in de zich ontwikkelende landen voor de Europese landbouw, terwijl we tegelijkertijd onze allerbelangrijkste investeringen in Europa's gemeenschap voor kennis en onderzoek verlagen.

Ebenso wenig Sinn hat es, Marketingmaßnahmen für die europäische Landwirtschaft in den Entwicklungsländern Priorität zu geben und gleichzeitig unsere wichtigsten Investitionen in die europäische Wissens- und Forschungsgesellschaft zu reduzieren.


Evenmin is het verstandig dat wij prioriteit geven aan pogingen een markt te creëren in de zich ontwikkelende landen voor de Europese landbouw, terwijl we tegelijkertijd onze allerbelangrijkste investeringen in Europa's gemeenschap voor kennis en onderzoek verlagen.

Ebenso wenig Sinn hat es, Marketingmaßnahmen für die europäische Landwirtschaft in den Entwicklungsländern Priorität zu geben und gleichzeitig unsere wichtigsten Investitionen in die europäische Wissens- und Forschungsgesellschaft zu reduzieren.


Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”. Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak om ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke industriële basis in Europa te behouden, terwijl ...[+++]

Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze — ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, in der Aktionen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt und eine starke industrielle Basis in Europa erhalten werden muss, während Innovationen und insbesondere Öko-Innovationen, di ...[+++]


Kan dit beleid nog wel indirect blijven bijdragen aan een verlaging van de landbouwprijzen door het streven naar een groter concurrentievermogen van de Europese landbouw en tegelijkertijd doeltreffend bijdragen aan de behoeften van een multifunctionele landbouw die leidt tot een hogere kostprijs?

Kann sie noch lange Zeit weiterhin am Rückgang der Agrarpreise indirekt durch das Streben nach einer besseren Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft mitwirken und gleichzeitig wirksam zu den Bedürfnissen einer multifunktionellen Landwirtschaft beitragen, die ihrerseits zusätzliche Selbstkosten erzeugt?


Met dit voorstel wordt het Galileo-programma op een specifiek juridisch instrument gebaseerd, dat in overeenstemming is met het toekomstige Europese ruimtevaartprogramma en beter aan de behoeften daarvan kan voldoen, terwijl tegelijkertijd voor een zo goed mogelijk financieel beheer wordt gezorgd.

Durch diesen Vorschlag wird das Programm GALILEO auf eine spezifische Rechtsgrundlage gestellt, die in Übereinstimmung mit dem künftigen europäischen Raumfahrtprogramm steht und geeignet ist, den Anforderungen optimal gerecht zu werden und gleichzeitig eine gute Hausführung zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landbouw terwijl tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-05-15
w