Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese landen loopt nogal » (Néerlandais → Allemand) :

De positie van vrouwen in de Europese landen loopt nogal uiteen; het is daarom belangrijk om solidariteit en begrip te tonen voor vrouwen in regio's waar armoede bijzonder zwaar ingrijpt.

Die Lage der Frauen in den Mitgliedstaaten der EU ist sehr unterschiedlich, und daher ist es extrem wichtig, Solidarität und Verständnis für Frauen in Regionen zu zeigen, in denen das Problem der Armut besonders akut ist.


(IT) Het wettelijk kader voor koppels van hetzelfde geslacht loopt nogal uiteen binnen de Europese Unie en er komen grote verschillen voor tussen de verschillende lidstaten.

(IT) Der rechtliche Rahmen bezogen auf gleichgeschlechtliche Paare in der Europäischen Union ist sehr vielschichtig und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen radikale Unterschiede.


Het relatieve aantal donoren in verschillende Europese landen loopt dan ook sterk uiteen: het aantal overleden donoren per miljoen inwoners varieert van 0,8 tot 35,1. Er is geen eenvoudige verklaring voor deze verschillen.

Die Spenderraten variieren erheblich von einem europäischen Land zum anderen: die Rate der verstorbenen Spender reicht von 0,8 bis 35,1 Spendern je Million Einwohner. Diese Unterschiede sind nicht leicht zu erklären.


Het derde en laatste punt van de besprekingen van de Europese Raad over de economie betrof de situatie van de landen waar een EU/IMF-programma loopt.

Im dritten und letzten Teil der wirtschaftspolitischen Beratungen hat sich der Europäische Rat mit der Lage in den Ländern befasst, in denen EU/IMF-Programme durchgeführt werden.


1. stelt vast dat de top in Khanti Mansiysk voor president Medvedev de eerste top is en op een cruciaal tijdstip wordt gehouden omdat de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op het punt staan om van start te gaan; neemt met bezorgdheid kennis van de recente toespraak van president Medvedev in Berlijn waarin blijk werd gegeven van de nadruk die door Rusland wordt gelegd op bilaterale betrekkingen met Europese landen, waardoor het beleid van Rusland ten aanzien van de rest van Europa uit de pas loopt met de Eu ...[+++]

1. stellt fest, dass der Gipfel in Hanty-Mansijsk für Präsident Medvedev das erste Gipfeltreffen sein wird und zu einem äußerst bedeutenden Zeitpunkt stattfindet, da gerade ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf den Weg gebracht werden soll; nimmt mit Besorgnis die kürzlich von Präsident Medvedev in Berlin gehaltene Rede zur Kenntnis, in der deutlich wurde, dass Russland weiterhin auf bilateralen Beziehungen mit den einzelnen europäischen Ländern bestehen wird, und dass somit die Politik Russlands gegenüber dem restli ...[+++]


17. meent dat het hertoelatingsakkoorden gekoppeld moeten worden aan de voorwaarde dat op Europees niveau een werkelijk beleid voor legale immigratie bestaat, en dat deze akkoorden in geen geval betrekking mogen hebben op personen die via derde landen zijn gekomen; herinnert eraan dat volgens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens de Europese landen in geen geval een persoon mogen uitzetten naar een land waar deze persoon h ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der Abschluss von Rücknahmeabkommen davon abhängig gemacht werden müsste, dass auf europäischer Ebene eine wirkliche Politik der regulären Migration besteht, und dass solche Abkommen auf keinen Fall für die Personen gelten dürften, die durch Drittländer eingereist sind; verweist darauf, dass die europäischen Staaten nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte auf keinen Fall eine Person in einen Staat abschieben dürfen, wo ihr die Gefahr droht, Folter oder einer grausamen, erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung unterworfen zu werden ...[+++]


In de Scandinavische landen varieert het van 72,4% in Zweden en 72% in Denemarken tot 65,4% in Finland, terwijl het in de Zuid-Europese landen loopt van 40,9% in Griekenland tot 41,1% in Italië en 43% in Spanje.

So variiert der Anteil in den nördlichen Ländern zwischen 72,4 bzw. 72% in Schweden und Dänemark und 65,4% in Finnland, während in den südeuropäischen Ländern der Anteil in Griechenland bei 40,9% liegt, gefolgt von Italien mit 41,1% und Spanien mit 43%.


Het belang van de zeevaart en de hele maritieme sector in de verschillende landen loopt nogal uiteen.

Die Bedeutung der Schifffahrt und des gesamten maritimen Sektors ist in den betrachteten Ländern sehr unterschiedlich.


De beroepssector waarvoor in de periode 1995-98 het grootste aantal diploma's is erkend, is echter die van het zeevervoer, waarin nogal wat vrij verkeer tussen de Noord-Europese landen heeft plaatsgevonden.

Der Bereich, in dem während des Zeitraums 1995 bis einschließlich 1998 die größte Zahl von Diplomen anerkannt wurde, ist jedoch der Seeverkehr. Hier fanden erhebliche Wanderungsbewegungen zwischen den nordeuropäischen Ländern statt.


Dit bezoek vond plaats in het kader van de tussentijdse herziening van de in 1991 tot stand gekomen associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie, die loopt tot eind februari 2000 (zie P-55 van 1991).

Dieser Besuch steht im Zusammenhang mit der Halbzeitrevision der Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Union, die 1991 verabschiedet wurde und bis Ende Februar 2000 gilt (vgl. P-55 von 1991).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese landen loopt nogal' ->

Date index: 2023-07-09
w