De toetreding van Spanje en Portugal, de
goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensi
ebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg die Euro
...[+++]pa nooit had kunnen bewandelen zonder de vastberadenheid en de visie van President Mitterrand, waarbij alle Europese partners zich in het belang van iedereen hebben kunnen aansluiten.Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den
Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetunion hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und eine politische Union geschaffen werden, die eine gemeinsame Verteidigung erm
öglichen wird - all dies sind Meilensteine a ...[+++]uf dem Weg, den wir in Europa nur zurücklegen konnten, weil Präsident Mitterrand seine Entschlossenheit und visionäre Kraft gemeinsam mit den europäischen Partnern in den Dienst der gemeinsamen Sache stellte.