Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese markt identiek moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Kallas: "Ik begrijp niet waarom er zo'n ongelofelijke lappendeken van reisplanners bestaat, terwijl er toch één Europese markt zou moeten zijn.

Vizepräsident Kallas sagte dazu: „Ich verstehe nicht, warum es ein solches Sammelsurium von Reiseplanern gibt, wo es doch eigentlich nur einen einzigen europäischen Markt gibt.


Talloze malen hebben we tijdens onze debatten over de toestand in de landbouwsector en in de internationale handel opgeroepen tot naleving van het principe dat de vereisten voor producenten in de Europese Unie en voor exporteurs van producten naar de Europese markt identiek moeten zijn.

In unseren Debatten über die Lage in der Landwirtschaft, aber auch im internationalen Handel haben wir uns vielfach für die Einhaltung des Prinzips ausgesprochen, dass für Produzenten in der Europäischen Union und für die Unternehmen, die ihre Waren auf den europäischen Markt exportieren, dieselben Anforderungen gelten müssen.


Ik heb tegenover het Parlement verklaard - toen u mij daarover ondervroeg - dat de burger, de consument, en in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, zoals ik ook zei, zich de interne markt, dat wil zeggen de Europese markt, opnieuw moeten toe-eigenen.

Ich habe vor dem Parlament erklärt – als Sie mich darum baten, vor Ihnen zu erscheinen –, dass die Öffentlichkeit, der Verbraucher und vor allem, wie ich vor Ihnen erklärte, kleine und mittlere Unternehmen den Binnenmarkt, das heißt den europäischen Markt, wiedergewinnen müssen.


Zij hebben hun productie ingericht op basis van een kunstmatige prijs op de Europese markt, en moeten uiteraard geholpen worden gedurende de overgangsperiode waarin vrijere concurrentie op de wereldmarkt gestalte krijgt.

Da letztere ihre Produktion auf den subventionierten Preis auf dem europäischen Markt ausgerichtet haben, muss man sie natürlich während des Übergangs zu einem freieren Wettbewerb auf dem Weltmarkt unterstützen.


Zoals de Europese Commissie in haar jongste scorebord van de interne markt meldt, moeten de lidstaten hun inspanningen met het oog op de omzetting van de internemarktregels in nationaal recht opvoeren.

Wie die Europäische Kommission in der jüngsten Ausgabe ihres Binnenmarktanzeigers berichtet, müssen die Mitgliedstaaten die Binnenmarktvorschriften rascher in nationales Recht umsetzen.


Hierdoor zouden namelijk in de gehele Europese Unie identieke eisen gesteld kunnen worden met betrekking tot de beperkingen en verboden bij het op de interne markt brengen van bepaalde producten die gefluoreerde gassen bevatten. Dit zou er ook toe leiden dat het beginsel van de interne markt niet wordt verstoord.

Auf diese Weise wäre es möglich, in der gesamten Europäischen Union identische Anforderungen zu Beschränkungen und Verboten für das Inverkehrbringen bestimmter F-Gase enthaltender Erzeugnisse im Binnenmarkt anzuwenden, und es würde bedeuten, dass das Prinzip des Gemeinsamen Marktes nicht verletzt würde.


Terwijl wij bedrijven verder laten fuseren en de Europese markt ontwikkelen, moeten wij echter voor ogen houden dat de onveiligheid van telecommunicatie bepaalde risico's met zich meebrengt.

Aber während wir uns speziell mit der Unternehmenskonzentration befassen und den Binnenmarkt weiterentwickeln, dürfen wir nicht die von der Unsicherheit im Telekommunikationssektor ausgehenden Gefahren außer Acht lassen.


De Task Force is bij zijn werkzaamheden uitgegaan van drie beginselen. Ten eerste is vrij verkeer binnen de Europese interne markt een fundamentele doelstelling van de Europese Unie, en moeten alle obstakels daarvoor uit de weg worden geruimd.

Den Arbeiten der Task Force liegen drei zentrale Prinzipien zugrunde: 1) Die Freizügigkeit innerhalb des europäischen Binnenmarktes ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union, und noch bestehende Hindernisse müssen beseitigt werden.


Daarin is verklaard dat maatregelen van de Gemeenschap, waarvan deze aanbeveling deel uitmaakt, moeten worden getroffen om een open en concurrerende Europese markt voor communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten, waarvan de Europese burgers en ondernemingen profiteren en die bijdragen tot consolidering van de interne markt, effectief te stimuleren en te ondersteunen.

Darin ist die Einführung von Gemeinschaftsmaßnahmen, zu denen auch diese Empfehlung gehört, vorgesehen, um einen offenen, wettbewerbsorientierten europäischen Markt für Kommunikationsinfrastrukturen und zugehörige Dienste zu schaffen, die europäischen Bürgern und Unternehmen zugute kommen und zur Absicherung des Binnenmarktes beitragen.


Voor fusie/concentratietransacties die normaliter bij drie verschillende nationale autoriteiten moeten worden aangemeld, wordt daarnaast een efficiëntere en snellere formule voorgesteld, de zogenaamde "one-stop shop"-regeling. In het kader van deze regeling volstaat het een transactie alleen bij de Commissie aan te melden, indien de omzet ervan op mondiaal niveau de drempel van 2 miljard ecu bereikt en de omzet op Europees niveau de drempel van 100 miljoen ecu (Zie IP 97 - 31.1.96) Steeds meer ondernemingen die op de ...[+++]

Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende Anzahl von auf dem europäischen Markt tätigen U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese markt identiek moeten' ->

Date index: 2024-03-24
w