Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese markt verkrijgbare geneesmiddelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Alle op de Europese markt verkrijgbare geneesmiddelen moeten serieus worden gecontroleerd door het algemene geneesmiddelenbewakingssyteem waarvan de doelmatigheid moet worden verhoogd, zowel op Europees als op nationaal niveau.

Alle auf dem gemeinsamen Markt in Verkehr gebrachten Arzneimittel müssen im Rahmen des allgemeinen Pharmakovigilanz-Systems streng überwacht werden. Die Wirksamkeit dieses Systems muss sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene erhöht werden.


E. overwegende dat een groot aantal letale en subletale factoren van invloed zijn op de gezondheid van individuele bijen en kolonies, waarbij veel factoren onderling samenhangen; overwegende dat het beperkte aantal op de markt verkrijgbare geneesmiddelen waarmee de Varroa destructor -mijt kan worden bestreden in veel gevallen niet langer voldoende doeltreffend is, doordat resistentie optreedt; overwegende dat het gebruik van bestrijdingsmiddelen, de veranderende klimaat- en milieuomstandigheden, het verlies aan plantendiversiteit, verandering van het grondgebruik, verkeerde beheerspraktijken in de bijenteelt en de aanwezigheid van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Gesundheit der einzelnen Bienen und der Völker durch zahlreiche letale und subletale Faktoren, von denen viele miteinander verknüpft sind, beeinträchtigt wird; in der Erwägung, dass die begrenzte Zahl an in Verkehr gebrachten Arzneimitteln zur Bekämpfung der Varroamilbe (Varroa destructor ) in vielen Fällen aufgrund von Resistenzen nicht mehr ausreichend wirksam sind; in der Erwägung, dass der Einsatz von Schädlingsbekämpfungsmitteln, die sich ändernden Klima- und Umweltbedingungen, der Verlust der pflanzlichen Artenvielfalt, Veränderungen der Landnutzung, schlechte Imkerpraktiken und das Vorhandensein inv ...[+++]


E. overwegende dat een groot aantal letale en subletale factoren van invloed zijn op de gezondheid van individuele bijen en kolonies, waarbij veel factoren onderling samenhangen; overwegende dat het beperkte aantal op de markt verkrijgbare geneesmiddelen waarmee de Varroa destructor-mijt kan worden bestreden in veel gevallen niet langer voldoende doeltreffend is, doordat resistentie optreedt; overwegende dat het gebruik van bestrijdingsmiddelen, de veranderende klimaat- en milieuomstandigheden, het verlies aan plantendiversiteit, verandering van het grondgebruik, verkeerde beheerspraktijken in de bijenteelt en de aanwezigheid van ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Gesundheit der einzelnen Bienen und der Völker durch zahlreiche letale und subletale Faktoren, von denen viele miteinander verknüpft sind, beeinträchtigt wird; in der Erwägung, dass die begrenzte Zahl an in Verkehr gebrachten Arzneimitteln zur Bekämpfung der Varroamilbe (Varroa destructor) in vielen Fällen aufgrund von Resistenzen nicht mehr ausreichend wirksam sind; in der Erwägung, dass der Einsatz von Schädlingsbekämpfungsmitteln, die sich ändernden Klima- und Umweltbedingungen, der Verlust der pflanzlichen Artenvielfalt, Veränderungen der Landnutzung, schlechte Imkerpraktiken und das Vorhandensein invas ...[+++]


Aangezien de laatste jaren steeds meer biobrandstoffen verkocht worden, moeten de specificaties van de referentiebrandstoffen worden aangepast aan de nu en in de nabije toekomst op de EU-markt verkrijgbare brandstoffen.

Aufgrund der in den letzten Jahren zunehmenden Marktverwendung von Biokraftstoffen sollten die technischen Daten der Bezugskraftstoffe angepasst werden, damit den gegenwärtig und in absehbarer Zukunft auf dem Unionsmarkt verfügbaren Kraftstoffen Rechnung getragen wird.


1 bis) de meest actuele elektronische versie van de bijsluiters van de op de nationale markt verkrijgbare geneesmiddelen, in de nationale taal (en eventueel met de link naar de EudraPharm databank van het Bureau);

(1a) die aktuelle elektronische Fassung der Packungsbeilagen der auf dem nationalen Markt erhältlichen Arzneimittel in der Landessprache (und gegebenenfalls den Link zur EudraPharm-Datenbank der Agentur);


(-1) De bijsluiters voor de op de nationale markt verkrijgbare geneesmiddelen, in de nationale taal (en eventueel met de link naar de EudraPharm databank van het EMEA);

- (1) die Packungsbeilagen für die auf dem nationalen Markt erhältlichen Arzneimittel in den jeweiligen Amtssprachen (und gegebenenfalls den elektronischen Verweis auf die EudraPharm-Datenbank der Agentur);


De speculatie op de wereldlandbouwmarkten moet worden afgeremd en daarvoor zal het externe handelsbeleid van de EU dienen te worden ingezet. Het nieuwe GLB zou moeten worden gegrondvest op het beginsel van zelfvoorziening op voedselgebied, terwijl de kwestie van openstelling van de Europese markt voor goedkopere invoer zou moeten worden gekoppeld aan de besprekingen over de voorstellen voor een regulering van de Europese markt.

weist nachdrücklich darauf hin, dass der Spekulation auf dem Weltmarkt für landwirtschaftliche Erzeugnisse Einhalt geboten werden muss, und betont die Rolle, die der EU-Außenhandelspolitik dabei zukommt; erinnert daran, dass die neue GAP auf dem Prinzip der Nahrungsmittelselbstversorgung gründen und die Frage der Öffnung des europäischen Marktes für günstigere Importe mit der Erörterung der Vorschläge zur Regulierung des EU-Marktes verbunden werden sollte;


Om de mogelijkheden van de Europese markt optimaal te benutten en niet-nationale Europese werken beter te verspreiden, moeten de actoren zich ervan bewust worden dat er een Europese markt bestaat.

Die Existenz eines europäischen Marktes muss aber erst einmal zur Kenntnis genommen werden, damit die Akteure das Potenzial dieses Marktes optimal ausschöpfen und die Verbreitung nicht-nationaler europäischer Werke verbessert wird.


Overwegende dat deze maatregelen genomen moeten worden opdat de Waalse binnenvaart zich op een efficiënte wijze en met het vereiste concurrentievermogen kan aanpassen aan de liberalisering van de Europese markt, die op 1 januari 2000 ingaat;

In der Erwägung, dass es notwendig ist, diese Massnahmen zu treffen, damit die wallonische Binnenschiffahrt sich wirkungsvoll und mit der verlangten Wettbewerbsfähigkeit an die am 1. Januar 2000 eintretende Liberalisierung der Märkte innerhalb der Europäischen Union anpassen kann;


17. Overwegende dat de vakmensen bekwaamheden moeten worden bijgebracht, waardoor zij een zo goed mogelijk gebruik van de dimensie van de met name Europese markt kunnen maken, en dat zij moeten worden aangezet tot ontwikkeling, van projecten die in de behoeften van deze markt voorzien;

17. Den Fachkreisen sollten angemessene Kenntnisse vermittelt werden, die es ihnen ermöglichen, insbesondere den europäischen Markt für audiovisuelle Programme bestmöglich zu nutzen, und es sollten Anreize zur Entwicklung von Vorhaben geschaffen werden, die den Bedürfnissen dieses Marktes gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese markt verkrijgbare geneesmiddelen moeten' ->

Date index: 2023-03-08
w