Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Verdragen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Verdrag betreffende de Europese Unie en het
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zijn

Vertaling van "europese model waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als d ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].

Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij zal gebruik worden gemaakt van reeds opgedane ervaringen, waaronder de ervaringen met het model voor een Europees curriculum vitae - een 'samenvatting' van kwalificaties en competenties -, waar door de Europese Raad te Lissabon om gevraagd is.

Hierfür wird sie vorhandene Erfahrun gen nutzen, z.B. aus dem vom Lissabonner Rat geforderten europä ischen Lebens lauf (mit dem Qualifikationen und Kompetenzen zusammengestellt wer den kön nen).


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik wil graag voortborduren op de vraag van mevrouw Berès; ik zou het willen hebben over het economische model waar wij naar streven als Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten): de sociale markteconomie.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrter amtierender Präsident des Rates, Herr Kommissar! Lassen Sie mich nach der Frage von Frau Berès auf das Modell der wirtschaftspolitischen Steuerung eingehen, das wir als Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vertreten: die Soziale Marktwirtschaft.


In het kader van de voorbereiding van de Top van de Aarde Rio+20, waar het CvdR deel zal uitmaken van een EU-delegatie, vragen de Europese regio's en steden dat het stedelijk beleid en het Europees sociaal model worden gesteund en verdedigd in de context van de algemene strategie voor duurzame ontwikkeling.

Im Zuge der Vorbereitungen für den Erdgipfel Rio+20, auf dem der AdR einer EU-Delegation angehören wird, dringen die europäischen Regionen und Städte darauf, dass die Rolle der Städtepolitik und das europäische Gesellschaftsmodell im Kontext der globalen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung verfochten und anerkannt werden.


De toetreding van deze landen tot de Unie betekent overigens in de eerste plaats een toetreding tot deze waarden, tot dit Europese model waar alle Europeanen mee zijn verbonden.

Der Beitritt dieser beiden Länder zur Union ist in erster Linie ein Beitritt zu ihren Werten, zu diesem europäischen Modell, dem sich die europäischen Bürger, alle europäischen Bürger verbunden fühlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat, in een tijdperk van globalisering, snelle technologische vooruitgang demografische veranderingen en aanzienlijke uitbreiding van de dienstensector, de verbetering van het Europese arbeidsrecht, waar nodig om in te spelen op de behoefte aan meer flexibiliteit waarom wordt gevraagd door zowel werkgevers als werknemers en de roep om meer zekerheid voor de werknemers, ervoor zal zorgen dat zowel ondernemers als werknemers in staat zijn om zich succesvol aan te passen, en tegelijkertijd de waarden van het Europees sociaal model ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Zeiten der Globalisierung und des rasanten technischen Fortschritts, des demographischen Wandels und des beträchtlichen Wachstums des Dienstleistungssektors eine Verbesserung des Arbeitsrechts, dort wo sie zur Berücksichtigung einer sowohl von den Arbeitgebern als auch von den Arbeitnehmern geforderten größeren Flexibilität und des Wunsches nach mehr Sicherheit für die Arbeitnehmer erforderlich ist gewährleisten wird, dass beide, Unternehmen und Arbeitnehmer, sich erfolgreich anpassen können, wodurch die Werte des Europäischen Sozialmodells gestärkt werden,


Het is van fundamenteel belang omdat ons Europese model - waar iedereen jaloers op is - en de meest elementaire rechten van de burgers die met name door het Handvest van de grondrechten zijn bekrachtigd, op het spel staan.

Sie ist von grundlegender Bedeutung, weil es um die elementarsten Rechte der Bürger geht, die insbesondere in der Grundrechtecharta festgeschrieben sind.


Tijdens mijn reizen overal ter wereld merk ik keer op keer dat de “Europese droom” in het buitenland wordt gezien als een harmonieus politiek en sociaal-economisch model waarin een uniek evenwicht bestaat tussen individuele verantwoordelijkheid en ontplooiing enerzijds en sociale cohesie en herverdeling anderzijds. Waar welzijn en vooruitgang kwaliteit van leven en maatschappelijke verworvenheden betekenen, en niet alleen het cumuleren van materiële welvaart.

Ich habe es auf meinen Reisen in allen Ecken der Welt immer wieder feststellen können: Aus dem Ausland gesehen ist der „europäische Traum” ein harmonisches politisches und sozioökonomisches Modell, mit einem einzigartigen Gleichgewicht zwischen individueller Verantwortung und persönlicher Entfaltung auf der einen und sozialem Zusammenhalt und gesellschaftlicher Umverteilung auf der anderen Seite; ein Modell, in dem Wohlstand und Fortschritt Lebensqualität und soziale Errungenschaften bedeuten, und nicht nur ein Anhäufen von materiellen Gütern.


6. vraagt de Europese Commissie en de landbouwsector om ernstig een herziening van het huidige systeem van vervoer van levende dieren in overweging te nemen met gebruikmaking van alternatieve methoden zoals het elektronisch handelsverkeer en het Scandinavisch model, waar de dieren rechtstreeks van de boerderij naar het slachthuis of een andere boerderij gebracht worden;

6. fordert die Kommission und den betroffenen Sektor auf, das derzeitige System von Tiertransporten unter Berücksichtigung alternativer Systeme wie E-commerce und des skandinavischen Modells, wobei Tiere unmittelbar vom Bauernhof zum Schlachthof oder zu einem anderen Bauernhof transportiert werden, ernsthaft zu überprüfen;


In de aanloop naar de Europese Raad van Barcelona (waar zal worden nagegaan hoeveel vooruitgang de Europese Unie heeft geboekt om de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden) dient de Europese Commissie op verzoek van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 een aanbeveling betreffende een gemeenschappelijk Europees model voor curricula vitae (CV's) in.

In Vorbereitung des Europäischen Rats in Barcelona, auf der über die Fortschritte berichtet werden soll, die in Richtung auf das Ziel erreicht wurden, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, entspricht die Europäische Kommission einer Aufforderung des Europäischen Rats von Lissabon im März 2000 und legt eine Empfehlung über ein europäisches Muster für Lebensläufe vor.


In een toelichting op de mededeling zei Padraig Flynn, commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, dat het Europese sociale model iets is waar wij trots op kunnen zijn, en dat de voorstellen van vandaag een poging zijn om ervoor te zorgen dat het in de pas blijft bij de zich in hoog tempo voltrekkende veranderingen in de economie en de maatschappij in het algemeen.

Der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn bemerkte zu der Mitteilung: "Auf das europäische Sozialmodell können wir stolz sein; mit den heutigen Vorschlägen versuchen wir sicherzustellen, daß dieses Modell dem raschen Tempo des Wandels in der Wirtschaft und der Gesellschaft insgesamt weiterhin gewachsen ist".




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     die verdragen     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese model waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese model waar' ->

Date index: 2022-04-12
w