Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese nabuurschapsbeleid waarin " (Nederlands → Duits) :

In de geest van het herziene Europese nabuurschapsbeleid hebben de EU en Jordanië in december 2016 overeenstemming bereikt over de partnerschapsprioriteiten EU-Jordanië en het pact daarbij, waarin een ambitieuze agenda voor samenwerking op verschillende gebieden is opgenomen.

Im Einklang mit der überarbeiteten Europäischen Nachbarschaftspolitik haben die EU und Jordanien im Dezember 2016 Partnerschaftsprioritäten und einen Pakt vereinbart, die einen ehrgeizigen Rahmen für die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen abstecken.


Vandaag hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid de hoofdlijnen bekendgemaakt van het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid (ENB), waarin de Unie haar nieuwe aanpak met betrekking tot de buurlanden ten zuiden en ten oosten van de Unie uiteenzet.

Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute die wichtigsten Ergebnisse der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) vorgestellt und ein überarbeitetes Konzept der Union für ihrer Beziehungen zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn dargelegt.


De Raad heeft conclusies (14712/11) aangenomen waarin hij de klemtoon legt op het belang om inzake vervoer met aangrenzende regio's die onder het uitbreidingsbeleid en het Europese nabuurschapsbeleid vallen, in het bijzonder de Westelijke Balkan, het Middellandse Zeegebied, en de landen van het Oostelijk Partnerschap, nauwere samenwerking en betere verbindingen tot stand te brengen met het oog op betere economische integratie en hechtere politieke associatie.

Der Rat hat Schlussfolgerungen (Dok. 14712/11) angenommen, in denen er die Bedeutung des Ausbaus der verkehrspolitischen Zusammenarbeit und besserer Verkehrsverbindungen mit den von der Erweiterungspolitik und der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfassten Nachbarregionen, insbesondere der westlichen Balkanregion, der Mittelmeerregion und den Ländern der Östlichen Partnerschaft, betont.


11. is van mening dat een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Georgië voordelen zou hebben voor beide partijen; is tevreden met de conclusies van de Raad van 18 februari 2008 over het Europese nabuurschapsbeleid waarin wordt benadrukt dat de opstarting moet worden overwogen van onderhandelingen over ruime en algemene vrijhandelsakkoorden met ENB-partners waar mogelijk en dringt er bij de Commissie op aan raadplegingen met Georgië te beginnen over de ambities van het land met betrekking tot een toekomstig vrijhandelsakkoord en tegelijk hiermee een onderhandelingsmandaat aan de lidstaten te vragen;

11. ist der Auffassung, dass ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Georgien für beide Seiten vorteilhaft wäre; begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Februar 2008 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, in denen die Notwendigkeit betont wird, die Aufnahme von Verhandlungen über umfassende Freihandelsabkommen mit ENP-Partnern wo immer möglich in Betracht zu ziehen; fordert die Kommission auf, Konsultationen mit Georgien über dessen Streben nach einem künftigen Freihandelsabkommen aufzunehmen und parallel dazu ein Verhandlungsmandat von den Mitgliedstaaten einzuholen;


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 8 december 2009 waarin hij zich ingenomen toont met de toezegging van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië om hun betrekkingen met de EU ter verbeteren binnen het kader van het oostelijk partnerschap, dat een specifieke oostelijke dimensie van het Europese nabuurschapsbeleid is.

Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2009, in denen er begrüßte, dass Armenien, Aserbaidschan und Georgien ausdrücklich erklärt haben, dass sie sich im Rahmen der Perspektiven, die die Östliche Partnerschaft als spezifisch östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik eröffnet, um engere Beziehungen zur EU bemühen wollen.


8. roept Syrië op in het kader van het Europese Nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken bij het waarborgen van vrede en stabiliteit in de regio; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon nogmaals wordt onderstreept; spoort Syrië aan geen enkele vorm van terrorisme te tolereren en zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Liba ...[+++]

8. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die ganze Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, keine Form von Terrorismus zu dulden und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; fordert den Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon, wie dies in den Resolutionen des ...[+++]


9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen vóór ...[+++]

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die große Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen vor Ende März 2005 abzuziehen, fordert jedoch den vollständigen Abzug der s ...[+++]


9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon nogmaals wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische tro ...[+++]

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die ganze Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen vor Ende März abzuziehen, fordert jedoch den vollständigen Abzug der syrisc ...[+++]


Nadat zij het afgelopen jaar de leidende beginselen van het Europese nabuurschapsbeleid had vastgesteld, heeft de Commissie nu een "strategiedocument" goedgekeurd waarin wordt voorgesteld hoe de voordelen van de uitbreiding, namelijk vrede, stabiliteit en welvaart, ook ten goede kunnen komen aan de buurlanden van de uitgebreide Unie.

Nachdem sie bereits im vergangenen Jahr die Leitlinien der Europäischen Nachbarschaftspolitik definiert hatte, verabschiedete die Kommission nun ein "Strategiepapier", in dem aufgezeigt wird, wie die Vorteile der Erweiterung, nämlich Frieden, Stabilität und Wohlstand, auch den Nachbarn der erweiterten Union zugute kommen können.


De Raad heeft kennis genomen van het werkplan van het voorzitterschap voor de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Oekraïne, waarin bijzondere aandacht wordt geschonken aan de specifieke positie van Oekraïne in de context van het Europese nabuurschapsbeleid, alsmede aan nieuwe mogelijkheden om de komende drie jaren een versterkt partnerschap te ontwikkelen.

Der Rat nahm den Arbeitsplan des Vorsitzes für die Durchführung der Gemeinsamen Strategie der EU für die Ukraine zur Kenntnis, in dem ein besonderes Augenmerk auf die besondere Lage der Ukraine im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und auf weitere Möglichkeiten, innerhalb der nächsten drei Jahre eine vertiefte Partnerschaft aufzubauen, gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese nabuurschapsbeleid waarin' ->

Date index: 2022-03-01
w