Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese netwerken moeten eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

De trans-Europese netwerken moeten grensoverschrijdende verbindingen bevorderen, een grotere economische, maatschappelijke en territoriale samenhang in de hand werken, en bijdragen tot een meer concurrerende sociale markteconomie en tot de bestrijding van de klimaatverandering.

Die transeuropäischen Netze sollten grenzübergreifende Verbindungen erleichtern, den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt fördern und zu einer wettbewerbsfähigeren sozialen Marktwirtschaft und zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen.


(2) De planning, ontwikkeling en exploitatie van trans-Europese netwerken moeten in overeenstemming zijn met de doelstellingen en prioriteiten van het witboek over vervoer ("Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte") en de EU 2020-strategie.

(2) Die Planung, der Aufbau und der Betrieb transeuropäischer Verkehrsnetze sollten den im Verkehrsweißbuch („Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“) und den in der Strategie Europa 2020 der EU festgelegten Zielen und Prioritäten entsprechen.


De Europese netwerken moeten eveneens de mogelijkheid hebben deel te nemen aan opstelling van communautair beleid zodat zij de verontrusting van de burger op het niveau van de instellingen van de Gemeenschap kunnen kanaliseren en aldus bijdragen tot verbetering van de wetgeving.

Die europäischen Netze müssen die Möglichkeit haben, sich an der Ausarbeitung von Gemeinschaftsstrategien zu beteiligen, so dass sie die Anliegen der Bürger auf der Ebene der Gemeinschaftsinstitutionen vorbringen und so zur Verbesserung der Gesetzgebung beitragen können.


En het is vooral noodzakelijk zich te richten op de sanering van het gebied in plaats van op nieuwe onstabiele gebouwen. Ook om die reden is het van groot belang dat de kaderrichtlijn inzake bodembescherming wordt aangenomen, waarmee een correct beheer van de Europese bodem structureel wordt ondersteund. De Europese middelen moeten eveneens worden geherprogrammeerd in de richting van een correct bodembeleid, zodat het milieu kan worden gesaneerd en goede banen worden gecreëerd.

Aus diesem Grunde ist es auch sehr wichtig, dass die Boden-Rahmenrichtlinie angenommen wird, die eine strukturelle Unterstützung für ein angemessenes Management europäischen Bodens bieten wird. Außerdem sollten europäische Fonds in Übereinstimmung mit umsichtiger Bodenpolitik umstrukturiert werden, wodurch eine gesunde Umwelt und gute Arbeitsplätze geschaffen werden.


En de trans-Europese netwerken moeten aan een zeer strenge monitoring worden onderworpen, omdat op dit terrein grote sommen geld moeten worden besteed.

Und die transeuropäischen Netze brauchen ein ganz strenges Monitoring, denn hier gibt es sehr viel Geld auszugeben.


De door het Cohesiefonds gefinancierde projecten op het gebied van trans-Europese netwerken moeten in overeenstemming zijn met de richtsnoeren die ten aanzien van deze netwerken door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Die im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze aus dem Kohäsionsfonds finanzierten Vorhaben müssen sich in die vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommenen Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze einfügen.


Aansluiting op de voornaamste nationale en Europese netwerken is eveneens noodzakelijk.

Dies ist die Voraussetzung dafür, dass dieser für Unternehmen und qualifizierte Arbeitskräfte attraktiv ist und die Abwanderung gestoppt werden kann. Notwendig ist außerdem die Anbindung an die wichtigsten nationalen und europäischen Netze.


(5) In de zin van de artikelen 154 en 155 van het Verdrag zou het.eu-TLD de interoperabiliteit van de trans-Europese netwerken moeten verbeteren doordat het zorgt voor de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de Gemeenschap.

(5) Die TLD ".eu" soll im Einklang mit den Artikeln 154 und 155 des Vertrags die Interoperabilität der transeuropäischen Netze dadurch fördern, dass in der Gemeinschaft ".eu"-Namens-Server bereitgestellt werden.


In de zin van de artikelen 154 en 155 van het Verdrag zou het.eu-TLD de interoperabiliteit van de trans-Europese netwerken moeten verbeteren doordat het zorgt voor de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de Gemeenschap.

Die TLD „.eu“ soll im Einklang mit den Artikeln 154 und 155 des Vertrags die Interoperabilität der transeuropäischen Netze dadurch fördern, dass in der Gemeinschaft „.eu“-Namens-Server bereitgestellt werden.


(5) In de zin van de artikelen 154 en 155 van het Verdrag zou het .eu-TLD de interoperabiliteit van de trans-Europese netwerken moeten verbeteren doordat het zorgt voor de beschikbaarheid van .eu-naam servers in de Gemeenschap.

(5) Die TLD ".eu" soll im Einklang mit den Artikeln 154 und 155 des Vertrags die Interoperabilität der transeuropäischen Netze dadurch fördern, dass in der Gemeinschaft ".eu"­Namens-Server bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese netwerken moeten eveneens' ->

Date index: 2024-01-20
w