Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Databank voor Europese normalisatie
ENO
ESD
Europees normalisatie-instituut
Europese Commissie voor Normalisatie
Europese normalisatie organisatie
Europese normalisatie-instelling
Europese normalisatieorganisatie
Gemeenschappelijke Europese Normalisatie-organisatie

Traduction de «europese normalisatie aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]

Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]


Europese normalisatie-instelling | Europese normalisatieorganisatie | ENO [Abbr.]

europäische Normungsorganisation | europäisches Normungsgremium


Gemeenschappelijke Europese Normalisatie-organisatie

Gemeinsame europäische Normungsinstitution


databank voor Europese normalisatie | ESD [Abbr.]

Europäische Normungsdatenbank | ESD [Abbr.]


Europese Commissie voor Normalisatie

Europäisches Komitee für Normung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom steunt de rapporteur het voorstel van de Commissie om dienstennormen op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, aangezien daarmee een adequate rechtsgrondslag zal worden gelegd, op basis waarvan de Commissie de Europese normalisatieorganisaties kan verzoeken normen te ontwikkelen op een aantal nauwkeurig gedefinieerde en zorgvuldig beoordeelde gebieden, met dien verstande dat de beoogde dienstennormen gerelateerd moeten zijn aan de behoeften van de markt en de consument, onder inachtneming van het algemeen be ...[+++]

Die Berichterstatterin unterstützt daher den Vorschlag der Kommission, in den Rechtsrahmen für die europäische Normung Dienstleistungsnormen aufzunehmen, da so eine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage geschaffen würde, in deren Rahmen die Kommission die europäischen Normungsorganisationen in genau festgelegten und sorgfältig ausgewählten Bereichen mit der Entwicklung von Normen beauftragen und gewährleisten kann, dass die Dienstleistungsnormen den Anforderungen des Marktes und der Verbraucher entsprechen und dem öffentlichen Interesse dienen.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb mijn volledige steun gegeven aan het verslag over de Europese normalisatie, aangezien ik mij bewust ben van het belang van normalisatie, die kan bijdragen aan het creëren van gelijke voorwaarden voor alle marktdeelnemers.

− (IT) Ich habe den Bericht zur Zukunft der europäischen Normung voll unterstützt, da ich mir über seine Bedeutung bei der Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen für sämtliche Marktteilnehmer bewusst bin.


Aangezien Richtlijn 98/34/EG al de mogelijkheid biedt de Europese normalisatie-instellingen te verzoeken Europese normen op te stellen, is het wenselijk te zorgen voor een betere en transparantere planning die wordt opgenomen in een jaarlijks werkprogramma dat een overzicht bevat van alle verzoeken om normen die de Commissie bij de Europese normalisatie-instellingen wil indienen.

Da bereits in der Richtlinie 98/34/EG die Möglichkeit vorgesehen ist, die europäischen Normungsgremien auffordern zu können, Europäische Normen zu erarbeiten, ist es angebracht, eine bessere und transparentere Planung im Rahmen eines jährlichen Arbeitsprogramms einzuführen, in dem alle Normungsaufträge enthalten sind, die die Kommission den europäischen Normungsgremien vorzulegen beabsichtigt.


(36) Wanneer de Commissie bezwaren gerechtvaardigd acht tegen het jaarlijkse werkprogramma voor Europese normalisatie en een geharmoniseerde norm waarvan de referenties nog niet in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet een uitvoeringsbesluit volgens de raadplegingsprocedure worden vastgesteld, aangezien de norm in dat geval nog geen vermoeden van conformiteit met de essentiële eisen in de toepasselijke harmonisatiewetgeving van de Unie vestigt.

(36) Das Beratungsverfahren sollte für die Durchführungsbeschlüsse hinsichtlich der von der Kommission als gerechtfertigt angesehenen Einwände gegen das jährliche Arbeitsprogramm für europäische Normungstätigkeiten und gegen harmonisierte Normen angewendet werden und für den Fall, dass die Verweise auf die jeweilige harmonisierte Norm noch nicht im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden, da bei der betreffenden Norm noch nicht von der Konformität mit den wesentlichen, in den geltenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union enthaltenen Anforderungen ausgegangen werden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met de voorlopige lijst van normen (2002/C 331/04) zijn er minder normen en/of specificaties opgenomen, aangezien de lidstaten krachtens artikel 17, lid 2, van de kaderrichtlijn al verplicht zijn het gebruik van andere door de Europese normalisatie-organisaties vastgestelde normen of specificaties dan in de lijst van normen worden gepubliceerd, te stimuleren.

Im Vergleich zum vorläufigen Normenverzeichnis (2002/C 331/04) werden weniger Normen und Spezifikationen aufgeführt, weil die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Rahmenrichtlinie ohnehin verpflichtet sind, auch die Anwendung der Normen und Spezifikationen, die zwar von den europäischen Normenorganisationen verabschiedet wurden, aber nicht im Normenverzeichnis aufgeführt sind, zu fördern.


De behaalde resultaten mogen er zijn. Ik wil commissaris Verheugen echter eveneens danken, aangezien hij erin geslaagd is met better regulation een nieuw instrument te creëren - te weten de Europese normalisatie - waarmee de doelstelling sneller en efficiënter kan worden behaald.

Aber auch Kommissar Verheugen möchte ich danken, weil er es geschafft hat, mit better regulation ein neues Instrument zu schaffen, nämlich die Europäische Normung, womit das Ziel schneller und effizienter erreicht werden kann.


De overheden hebben een legitiem belang bij de Europese normalisatie, aangezien deze grote invloed op de samenleving heeft.

An der europäischen Normung haben die Behörden angesichts der gesellschaftlichen Auswirkungen ein berechtigtes Interesse.


De overheden hebben een legitiem belang bij de Europese normalisatie, aangezien deze grote invloed op de samenleving heeft.

An der europäischen Normung haben die Behörden angesichts der gesellschaftlichen Auswirkungen ein berechtigtes Interesse.


(1) De Europese normen waarin gedetailleerde technische specificaties voor de constructie, het gebruik en de voorwaarden voor het vervoer van drukvaten, flessenbatterijen en tanks voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg worden vastgesteld, zijn nog niet aan de bijlagen A en B van Richtlijn 94/55/EG toegevoegd, aangezien de normalisatiewerkzaamheden van het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) daarvoor nog niet zijn afgerond.

(1) Die europäischen Normen mit detaillierten technischen Vorschriften für die Konstruktion, die Verwendung und die Bedingungen für die Beförderung von Druckfässern, Flaschenbündeln und Tanks für den Gefahrguttransport auf der Straße wurden noch nicht in die Anhänge A und B der Richtlinie 94/55/EG aufgenommen, da das entsprechende CEN-Normungsverfahren noch nicht abgeschlossen ist.


Aangezien normalisatie voornamelijk een marktgestuurde activiteit is, is het voor de belanghebbenden in Europa van essentieel belang het Europese systeem te steunen en nauw betrokken te zijn bij internationale normalisatieactiviteiten buiten Europa.

Da die Normung hauptsächlich durch den Markt motiviert wird, ist es für die europäischen Interessengruppen besonders wichtig, das europäische System und enge Verbindungen zum internationalen Normungswesen außerhalb Europas zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese normalisatie aangezien' ->

Date index: 2021-03-20
w