Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese of japanse bedrijfstakken ernstige " (Nederlands → Duits) :

11. bepleit dat doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules in het vrijhandelsakkoord worden opgenomen om te voorkomen dat er zich pieken in de invoer van producten voordoen waardoor Europese of Japanse bedrijfstakken ernstige schade lijden of dreigen te lijden, met name in sectoren als de automobielindustrie, elektronica, vliegtuigbouw en machinebouw;

11. spricht sich dafür aus, in das geplante Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan bilaterale Schutzklauseln aufzunehmen, um eine Zunahme der Importe zu verhindern, die ggf. zu erheblichen Nachteilen für die Wirtschaft der EU und Japan führen könnte, insbesondere in sensiblen Bereichen, wie Automobilbau, Elektronik, Flugzeugbau oder Maschinenbau;


11. bepleit dat doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules in het vrijhandelsakkoord worden opgenomen om te voorkomen dat er zich pieken in de invoer van producten voordoen waardoor Europese of Japanse bedrijfstakken ernstige schade lijden of dreigen te lijden, met name in sectoren als de automobielindustrie, elektronica, vliegtuigbouw en machinebouw;

11. spricht sich dafür aus, in das geplante Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan bilaterale Schutzklauseln aufzunehmen, um eine Zunahme der Importe zu verhindern, die ggf. zu erheblichen Nachteilen für die Wirtschaft der EU und Japan führen könnte, insbesondere in sensiblen Bereichen, wie Automobilbau, Elektronik, Flugzeugbau oder Maschinenbau;


11. bepleit dat doeltreffende bilaterale vrijwaringsclausules in het vrijhandelsakkoord worden opgenomen om te voorkomen dat er zich pieken in de invoer van producten voordoen waardoor Europese of Japanse bedrijfstakken ernstige schade lijden of dreigen te lijden, met name in sectoren als de automobielindustrie, elektronica, vliegtuigbouw en machinebouw;

11. spricht sich dafür aus, in das geplante Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan bilaterale Schutzklauseln aufzunehmen, um eine Zunahme der Importe zu verhindern, die ggf. zu erheblichen Nachteilen für die Wirtschaft der EU und Japan führen könnte, insbesondere in sensiblen Bereichen, wie Automobilbau, Elektronik, Flugzeugbau oder Maschinenbau;


De bilaterale vrijwaringsclausule heeft in het bijzonder tot doelstelling om de EU in staat te stellen opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen als bewezen wordt dat de liberalisering die het gevolg zal zijn van de overeenkomst de Europese bedrijfstakken ernstige schade kan berokkenen.

A cláusula bilateral de salvaguarda tem como especial objectivo permitir à UE repor direitos aduaneiros NMF, caso se venha a provar que a liberalização resultante do acordo possa causar prejuízos graves às indústrias na UE.


11. is van mening dat de hervormingen van de Commissie het extern concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de Europese Unie niet zou hebben gebaat, maar zelfs ernstige extra schade zou hebben berokkend aan de bedrijfstakken in de Europese Unie die reeds onder druk staan van illegaal gesubsidieerde of onrechtmatig door dumpingpraktijken bevoordeelde buitenlandse producten; beklemtoont dat het handelsbeschermingssysteem een nag ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die von der Kommission verfolgten Reformen nicht nur der externen Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen zum Nachteil gereicht wären, sondern auch denjenigen Wirtschaftszweigen in der Union erheblich geschadet hätten, die durch Produkte aus Drittstaaten bedroht werden, die illegal subventioniert oder durch Dumpingpraktiken unrechtmäßig bevorteilt werden; betont, dass das System der handelspolitischen Schutzinstrumente weiterhin einem gerichtlichen Verfahren ähneln muss, das auf objektiven und sachlichen Bewertungen beruht, um für Nachvollziehbarkeit und Rechtssicherheit zu sorgen;


Gezien de vastberadenheid van de Japanse regering neemt de Europese Unie het dereguleringsproces ernstig.

Die Europäische Union, richtet sich nach der Entschlossenheit der japanischen Regierung aus und hat dieses Programm ernst genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese of japanse bedrijfstakken ernstige' ->

Date index: 2024-03-11
w