Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ombudsman meer bekendheid » (Néerlandais → Allemand) :

2. benadrukt dat de Commissie verzoekschriften (als aanspreekpunt voor de burgers), de Europese Ombudsman en het Europees burgerinitiatief samen een reeks fundamentele instrumenten vormen voor een grotere politieke betrokkenheid van de burgers, die verzekerd moeten zijn van een transparante, passende toegang tot deze instrumenten en een betrouwbare werking ervan; onderstreept dat deze instanties verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van het Europees burgerschap en het vergroten van de zichtbaarheid en geloofw ...[+++]

2. unterstreicht, dass der Petitionsausschuss als Kontaktstelle für die Bürgerinnen und Bürger, die Europäische Bürgerbeauftragte und die Europäische Bürgerinitiative zusammen grundlegende Instrumente für eine stärkere politische Bürgerbeteiligung darstellen können, und dass den Bürgern deshalb ein transparenter und ordnungsgemäßer Zugang zu ihnen sowie ein zuverlässiges Funktionieren sichergestellt sein müssen; unterstreicht die Verantwortung, die diese Stellen für die Förderung der Unionsbürgerschaft und die Verbesserung der Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit der Institutionen der EU tragen; fordert eine stärkere Berücksichtigung der A ...[+++]


31. benadrukt de noodzaak om de Europese Unie meer bekendheid te geven in de landen van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat de EU-delegaties in de landen van het Oostelijk Partnerschap een belangrijke ondersteunende rol moeten spelen in de campagnes die de EU zichtbaarder moeten maken;

31. weist darauf hin, dass das Bewusstsein über die Europäische Union in den Ländern der Östlichen Partnerschaft gestärkt werden muss; betont, dass die EU-Delegationen in den Ländern der östlichen Partnerschaft eine tragende Rolle bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Wahrnehmung der EU spielen müssen;


Als de organisatie niet voldoende eigen personeel heeft, bevelen wij aan de hulp in te roepen van vrijwilligers, in het bijzonder vrijwilligers uit de landen van de laatste paar uitbreidingsgolven, met inbegrip van leden van het Europees Parlement, in een poging het werk van de Europese Ombudsman meer bekendheid te geven.

Wenn die Institution nicht über genügend eigene Mitarbeiter verfügt, empfehlen wir zur Förderung der Institution des Europäischen Bürgerbeauftragten die Zusammenarbeit mit Freiwilligen, vor allem aus den Ländern der letzten oder der letzten beiden Erweiterungsrunden, einschließlich von Mitgliedern des Europäischen Parlaments.


De Commissie verwacht dat het Europees Jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting in 2010 de versterking van de armoedebestrijding in de hele Europese Unie meer bekendheid zal geven en deze zal stimuleren.

Die Kommission geht davon aus, dass das Europäische Jahr zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Jahr 2010 für die Verstärkung der Antiarmutsmaßnahmen in der Europäischen Union sensibilisiert und diese in Schwung bringt.


Ter gelegenheid van de Europese 112-dag op 11 februari, heeft mevrouw Neelie Kroes, Europees commissaris voor de digitale agenda, de lidstaten opgeroepen zich meer inspanningen te getroosten om het Europese uniforme alarmnummer meer bekendheid te geven.

Anlässlich des Europäischen Tags des Notrufs 112 am 11. Februar hat die für die Digitale Agenda zuständige EU-Kommissarin, Neelie Kroes, die Mitgliedstaaten in einem Schreiben aufgefordert, die europaweit einheitliche Notrufnummer 112 in ihren Ländern bekannter zu machen.


De EBBA-awards krijgen steeds meer bekendheid en door die te sponsoren levert de Europese Commissie een waardevolle bijdrage aan de inspanningen van de Europese muziekindustrie om zich zowel op de Europese als op de internationale markten staande te houden.

Durch das Sponsoring der immer bekannter werdenden EBBA leistet die Europäische Kommission einen wertvollen Beitrag zu den Bemühungen der europäischen Musikindustrie, sich auf den europäischen und internationalen Märkten zu behaupten.


De competitie ging in november 2005 van start om meer bekendheid te geven aan partnerschapsactiviteiten van plaatselijke overheden en ondernemingen en om de schijnwerper te richten op de bijdrage van ondernemingssuccessen aan de ontwikkeling van de Europese economie.

Die Preise wurden im November 2005 ausgeschrieben, um auf die Bedeutung partnerschaftlicher Aktivitäten von örtlichen Behörden und Unternehmen aufmerksam zu machen und den Beitrag des unternehmerischen Erfolgs zur Entwicklung der europäischen Wirtschaft hervorzuheben.


Hoewel het voorstel in eerste instantie het hoger onderwijs betreft, kan het ook als kader dienen om het Europese beroepsonderwijs meer bekendheid te geven (zie ook het amendement op artikel 3, lid 2, letter d).

Obwohl der Vorschlag hauptsächlich auf die Hochschulbildung abzielt, könnte er auch als Rahmen zur Verbesserung der Wahrnehmung der europäischen beruflichen Bildung dienen (Siehe auch Änderungsantrag zu Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d)).


"Verschil moet er zijn. Discriminatie niet": Diamantopoulou wil meer bekendheid geven aan de nieuwe Europese anti-discriminatieregels

„Für die Vielfalt Gegen Diskriminierung": Anna Diamantopoulou startet Sensibilisierungskampagne zu den neuen EU-Vorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung


Een hoog gekwalificeerde groep ter assistentie van de Commissie De door de Commissie ingestelde groep heeft tot taak, zich op de volgende thema's te bezinnen: * Onderwijs en beroepsopleiding in een samenleving en een economie die op kennis gebaseerd zijn, die de gehele onderwijsketen omvat, dus ook de voorschoolse fase en het volwassenenonderwijs. * Een betere herkenning van de behoeften aan opleiding en vaardigheden in een steeds meer op concurrentie gerichte samenleving die nieuwe werkvormen nodig heeft. * Het belang van het leerlingstelsel op alle niveaus in een Europese context v ...[+++]

Eine hochrangig besetzte Studiengruppe zur Unterstützung der Kommission Die von der Kommission eingesetzte Studiengruppe hat die Aufgabe, sich mit nachstehenden Themen zu befassen: * allgemeine und berufliche Bildung in einer wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft unter Berücksichtigung des gesamten Bildungswesens, einschließlich der Vorschule und der Erwachsenenbildung; * bessere Ermittlung des Berufsbildungs- und Qualifikationsbedarfs in einer immer stärker wettbewerbsorientierten Gesellschaft, die neue Arbeitsformen erfordert; * Bedeutung des Lernens auf sämtlichen Ebenen im Kontext einer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ombudsman meer bekendheid' ->

Date index: 2022-11-16
w