10. stelt vast dat de erkenning van de Europese statuten voor verenigingen, stichtingen en onderlinge waarborgmaatschappijen een voorwaarde is voor het garanderen van een gelijke behandeling van de sociale-economieondernemingen overeenkomstig de regels zoals die voor de interne markt gelden; is van mening dat het feit dat de Commissie de twee voorstellen met betrekking tot het statuut voor de Europe
se vereniging en de Europese onderlinge waarborgmaatschappij heeft ingetrokken, een grote tegenslag is voor de ontwikkeling van deze vormen van sociale economie in de EU; dring er derhalve bij de Commissie op aan haar werkprogramma dienovere
...[+++]enkomstig te herzien;
10. stellt fest, dass die Anerkennung der europäischen Statuten für Verbände, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Stiftungen für die Gleichbehandlung der Unternehmen der Sozialwirtschaft nach den Binnenmarktvorschriften erforderlich ist; ist der Ansicht, dass die Tatsache, dass die Kommission ihre Vorschläge für ein Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft und ein Statut des Europäischen Vereins zurückgezogen hat, ein bedeutender Rückschlag für die Entwicklung dieser Formen der Sozialwirtschaft innerhalb der EU ist; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, ihr Arbeitsprogramm entsprechend zu überarbeiten;