Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ondernemingen onze kunstenaars moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we niet vergeten dat de grote professionaliteit en creativiteit van onze kunstenaars aan de basis staat van het wereldwijde succes van de Europese ondernemingen. Onze kunstenaars moeten dan ook met concrete instrumenten worden beschermd en gestimuleerd om door te gaan met hun werk.

Wir dürfen nicht vergessen, dass der weltweite Erfolg der europäischen Industrie auf der großen Professionalität und Kreativität unserer Künstler begründet ist, die mittels konkreter Anreize, ihre gute Arbeit fortzusetzen, geschützt und bestärkt werden sollten.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-b ...[+++]

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


Europese ondernemingen zijn reeds in ons gehele nabuurschap en in Afrika voor banen en groei aan het zorgen, met alle gunstige gevolgen van dien voor onze partners en de Europese burgers.

Schon heute schaffen europäische Unternehmen Arbeitsplätze und Wachstum in allen unseren Nachbarländern und in Afrika, zum Nutzen unserer Partner sowie der europäischen Bürger.


De overeenkomst biedt nieuwe kansen voor Europese ondernemingen, en bevordert tegelijkertijd onze hoge normen ten gunste van onze burgers.

Es schafft neue Chancen für die europäischen Unternehmen und untermauert gleichzeitig unsere hohen Standards – zum Wohle unserer Bürgerinnen und Bürger.


In een sociale markteconomie houdt een sterker geïntegreerde Europese dienstenmarkt in dat ondernemingen hun diensten makkelijker overal in de Europese Unie moeten kunnen aanbieden, zonder dat er daarom van een neerwaartse nivellering sprake is. Dat betekent dat ondernemingen hun werknemers moeten kunnen detacheren, maar dat er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat meer arbeidsplaatsen van betere kwaliteit worden aangeboden e ...[+++]

In einer sozialen Marktwirtschaft muss ein stärker vereinheitlichter europäischer Dienstleistungsmarkt garantieren, dass die Unternehmen ihre Dienstleistungen insbesondere durch Arbeitnehmerentsendung EU-weit leichter anbieten können, ohne dass dies mit einer Nivellierung nach unten verbunden ist. Gleichzeitig muss die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen besserer Qualität und ein hoher Schutz der Arbeitnehmer und ihrer sozialen Recht ...[+++]


Het is al eerder opgemerkt dat intellectueel eigendom een bijzonder groot probleem vormt en dat onze Europese ondernemingen beter beschermd moeten worden.

Es wurde schon angesprochen, dass das geistige Eigentum ein Riesenproblem ist, und dass wir mehr Schutz für unsere europäischen Firmen brauchen.


Onze maatregelen mogen er niet toe leiden dat Europese ondernemingen de strijd moeten staken.

Unsere Maßnahmen dürfen nicht zur Folge haben, dass europäische Unternehmen den Kampf aufgeben müssen.


A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,

A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,


A. overwegende dat structurele veranderingen in de economie geschraagd worden door op kennis gebaseerde activiteiten in de dienstensector waardoor nieuwe kansen voor ondernemingen ontstaan; erop wijzend dat de Europese ondernemingen de kern moeten vormen van de in Lissabon vastgelegde strategie en dat de kleine ondernemingen een onvervangbare economische en sociale rol vervullen,

A. in der Erwägung, dass der Strukturwandel in der Wirtschaft sich auf wissensbasierte Tätigkeiten im Dienstleistungssektor stützt und dadurch neue unternehmerische Chancen entstehen; unter Hinweis darauf, dass die europäischen Unternehmen im Mittelpunkt der in Lissabon festgelegten Strategie stehen müssen und dass die kleinen Unternehmen wirtschaftlich und gesellschaftlich eine unverzichtbare Rolle spielen,


(31) De markttoegang van Europese zelfstandige productie- en distributie-ondernemingen moet worden vergemakkelijkt en zowel Europese werken als Europese ondernemingen in de audiovisuele sector moeten worden bevorderd.

(31) Es ist notwendig, den Marktzugang für die unabhängigen europäischen Produktions- und Vertriebsunternehmen zu erleichtern und die Öffentlichkeitsarbeit sowohl für die europäischen Werke als auch die europäischen Unternehmen im audiovisuellen Sektor zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ondernemingen onze kunstenaars moeten' ->

Date index: 2022-04-21
w