Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-onderdaan
EOR
Europese ondernemingsraad
Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Traduction de «europese ondernemingsraad staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europese ondernemingsraad | EOR [Abbr.]

Europäischer Betriebsrat


staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen

Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de Europese ondernemingsraad staat achter de keuze voor Magna, dat heeft de EOR mij bevestigd, en de collega’s werken onder hoogspanning aan Europese oplossingen.

Die Entscheidung für Magna – und das hat mir auch der europäische Betriebsrat bestätigt – ist Konsens auch innerhalb des europäischen Betriebsrats, und die Kolleginnen und Kollegen arbeiten mit Hochdruck an europäischen Lösungen.


100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;

100. verlangt, dass die Kommission aktiver in Umstrukturierungen von Unternehmen mit einem Europäischen Betriebsrat eingreift; stellt fest, dass die Kommission bei solchen Umstrukturierungen frühzeitig alle relevanten Informationen erhalten muss, damit sie ihre Aufgabe als Ansprechpartnerin auf EU-Ebene und Koordinatorin gegenüber den Mitgliedstaaten voll wahrnehmen kann, wodurch sie auch besser in der Lage sein dürfte, den möglichen Einsatz staatlicher Beihilfen bei Umstrukturierungen zu prüfen und zu bewerten;


100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;

100. verlangt, dass die Kommission aktiver in Umstrukturierungen von Unternehmen mit einem Europäischen Betriebsrat eingreift; stellt fest, dass die Kommission bei solchen Umstrukturierungen frühzeitig alle relevanten Informationen erhalten muss, damit sie ihre Aufgabe als Ansprechpartnerin auf EU-Ebene und Koordinatorin gegenüber den Mitgliedstaaten voll wahrnehmen kann, wodurch sie auch besser in der Lage sein dürfte, den möglichen Einsatz staatlicher Beihilfen bei Umstrukturierungen zu prüfen und zu bewerten;


7. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat Richtlijn 2002/14/EG over de informatie en de raadpleging van de werknemers en Richtlijn 94/45 inzake de Europese ondernemingsraad correct worden uitgevoerd om de sociale partners alle instrumenten te geven om het voorgestelde ontslag- of saneringsplan te analyseren voordat het wordt aangekondigd, en hen zo in staat te stellen volledig hun rol te spelen;

7. besteht gegenüber der Kommission auf der Notwendigkeit einer Überwachung der korrekten Anwendung der Richtlinien 2002/14/EG über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer und 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats, um den Sozialpartnern so alle Instrumente an die Hand zu geben, die nötig sind, um Entlassungspläne und geplante Unternehmensumstellungen zu prüfen, bevor diese angekündigt werden, und damit sie auf diese Weise ihre Rolle bei der Vorbereitung des Antrags in vollem Umfang wahrnehmen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. staat derhalve positief tegenover de voor binnenkort geplande herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad; is van mening dat een betere definitie van de begrippen "voorlichting" en "raadpleging", een nauwkeuriger systeem voor de timing en kwaliteit van de verstrekte informatie en duidelijke regels omtrent de betrokkenheid van deskundigen de consistentie en effectiviteit van de richtlijn ten goede zouden komen;

5. begrüßt deshalb die vorgeschlagene Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Definition von Information und Konsultation, ein präziserer Rahmen für Terminierung und Qualität der übermittelten Informationen und klare Regelungen für die Einbeziehung von Sachverständigen der Richtlinie mehr Kohärenz und Effizienz verleihen würden;


Het staat partijen vrij om het mechanisme voor informatie en overleg in te stellen dat het geschiktst is voor hun behoeften, bij voorbeeld een procedure voor informatie en overleg in plaats van een Europese ondernemingsraad.

Die Parteien können die Informations- und Konsultationsmechanismen schaffen, die für ihre Bedürfnisse am geeignetsten sind, z. B. ein Informations- und Konsultationsverfahren anstelle eines Europäischen Betriebsrats.


Ten slotte wordt erop gewezen dat in sommige nationale bepalingen (A, B, IRL, P) nadrukkelijk de mogelijkheid wordt opengelaten voor voorbereidende vergaderingen om de Europese ondernemingsraad in staat te stellen bijeen te komen voor de vergadering met het hoofdbestuur.

Schließlich ist noch festzuhalten, daß die nationalen Rechtsvorschriften in einigen Fällen (A, B, IRL, P) ausdrücklich vorbereitende Sitzungen vorsehen, um dem Europäischen Betriebsrat die Möglichkeit zu geben, vor der Sitzung mit der zentralen Leitung zusammenzutreten.


- met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst ter oprichting van de Europese ondernemingsraad eisen de Spaanse en Griekse wetgeving dat de identiteit van de partijen die de overeenkomst sluiten volledig bekend is; de Italiaanse overeenkomst van de vakbeweging stipuleert dat de aard van de informatie en raadpleging in de overeenkomst wordt vastgelegd; krachtens de Ierse wet moet in de overeenkomst vastgelegd worden hoe de aan de werknemersvertegenwoordigers verstrekte informatie wordt doorgegeven aan de werknemers in de betrokken lidstaat en hoe de standpunt ...[+++]

- Was den Inhalt der Vereinbarung über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats betrifft, verlangen die spanischen und griechischen Rechtsvorschriften, daß die Vereinbarung von denselben Parteien - bei gleicher Zusammensetzung - geschlossen wird, die auch dem Besonderen Verhandlungsgremium angehören. Der "Accordo Interconfederale" in Italien sieht vor, daß in der Vereinbarung festzulegen ist, zu welchen Fragen eine Unterrichtung bzw. Anhörung erfolgt. Das irische Gesetz verlangt, daß in der Vereinbarung geregelt wird, wie die den Arbeitnehmervertretern mitgeteilten Informationen an die Beschäftigten des Unternehmens in dem betreffe ...[+++]


Met de algemene aanpak en de terugtrekking van de sociale bepalingen ontstaan twee mogelijkheden: (a) er kan geen Europese vennootschap, Europese associatie, Europese coöperatie of Europese onderlinge maatschappij worden opgericht in een Lid-Staat die de Richtlijn inzake een Europese Ondernemingsraad niet heeft omgezet, of (b) de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad zou op dezelfde manier van toepassing kunnen zijn als het geval is voor andere ondernemingen met Eu ...[+++]

Wird der globale Ansatz verfolgt und werden die entsprechenden Bestimmungen gestrichen, eröffnen sich zwei Möglichkeiten: a) es können weder Europäische Aktiengesellschaften noch Europäischer Vereine, Europäische Genossenschaften Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaften gegründet werden, ohne daß in dem betreffenden Mitgliedstaat die Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat in nationales Recht umgesetzt worden ist, oder b) die Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat findet in derselben Weise Anwendung wie bei anderen gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen auch, ohne daß zusätzliche Bedingungen gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ondernemingsraad staat' ->

Date index: 2021-10-14
w