Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ondernemingsraden moeten volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese ondernemingsraden moeten volledig toegerust zijn om hun rol te spelen, namelijk anticiperen op bedrijfsherstructureringen en werknemers betrekken bij het ontwikkelen van maatschappelijk verantwoorde oplossingen voor bedrijven op Europese schaal.

Die Europäischen Betriebsräte müssen für ihre Aufgabe – vorauszuschauen, Unternehmens­umstrukturierungen vorherzusehen und die Beschäftigten in europaweit tätigen Unternehmen in die Ausarbeitung sozial verantwortlicher Lösungen einzubinden – gut gerüstet sein.


De nieuwe instrumenten voor economisch bestuur van de Europese Unie moeten volledig en effectief worden ingezet en het gebruik van "groepsdruk" moet worden verbeterd.

Die neuen Instrumente der Europäischen Union im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung müssen in vollem Umfang und wirksam eingesetzt werden, und es sollte verstärkt Gruppendruck ausgeübt werden.


7. is van oordeel dat Europese ondernemingsraden waar van toepassing volledig moeten worden betrokken bij de onderhandelingen met Europese vakbondsfederaties, met name omdat zij in staat zijn te herkennen wanneer een TCA nodig of mogelijk is, het proces te starten en de weg te effenen voor onderhandelingen, en bij te dragen aan transparantie van informatie betreffende de overeenkomsten en aan verspreiding hiervan onder de betrokken werknemers; is ingenomen met het feit dat enkele Europese vakbondsfederaties proce ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass europäische Betriebsräte gegebenenfalls umfassend an den Verhandlungen mit europäischen Gewerkschaftsverbänden beteiligt werden sollten, gerade weil sie in der Lage sind, die Notwendigkeit/Möglichkeit zur Schließung von transnationalen Unternehmensvereinbarungen zu erkennen, das Verfahren einzuleiten und den Weg für Verhandlungen zu ebnen, und auf diese Weise zur Sicherstellung der Transparenz und der Verbreitung von Informationen über die Vereinbarungen bei den betroffenen Arbeitnehmern beitragen; be ...[+++]


Pan-Europese spoorwegondernemingen moeten Europese ondernemingsraden oprichten, overeenkomstig de Richtlijn inzake Europese ondernemingsraden , en moeten deelnemen aan het Comité voor sectoraal overleg in de spoorwegsector.

Europaweit tätige Eisenbahnunternehmen müssen entsprechend der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat europäische Betriebsräte einrichten und an dem Ausschuss für den sozialen Dialog im Eisenbahnsektor teilnehmen.


De Europese consumenten moeten volledig op de hoogte zijn van hun rechten en dit netwerk voor het oplossen van problemen moet voor iedereen eenvoudig toegankelijk zijn.

Die europäischen Verbraucher sollten sich ihrer Rechte voll und ganz bewusst sein und dieses Problemlösungsnetzwerk sollte jedem leicht zugänglich sein.


Europese ondernemingsraden moeten inspraak hebben in de economische en financiële toekomst van hun bedrijf in plaats van daarover alleen maar passief te worden geïnformeerd.

Die Europäischen Betriebsräte müssen über die wirtschaftliche und finanzielle Zukunft ihres Unternehmens mitbestimmen können und nicht nur passiv darüber unterrichtet werden.


Op grond van het Europees Transparantie-initiatief en de codex voor corporate governance, zou de Commissie er bovendien voor moeten zorgen dat alle ondernemingen waarop de Richtlijn over ondernemingsraden van toepassing is, ook daadwerkelijk Europese ondernemingsraden vormen.

Ferner sollte die Kommission im Zuge der Transparenzinitiative und des Unternehmenskodex dafür sorgen, dass alle Unternehmen, die unter die Betriebsräterichtlinie fallen, auch europäische Betriebsräte bilden.


Die maatregelen moeten er ook voor zorgen dat de Europese ondernemingsraden volledig betrokken worden bij het besluitvormingsproces, met inbegrip van het recht ontslagen en bedrijfsverplaatsingen een halt toe te roepen. Verder moet er een doeltreffende controle komen op het gebruik van de communautaire fondsen die aan de multinationals worden toegekend, zodat zij worden gedwongen te voldoen aan alle rechten van de werknemers.

Mit Hilfe dieser Maßnahmen muss darüber hinaus sichergestellt werden, dass die europäischen Betriebsräte umfassend in den Entscheidungsprozess einbezogen werden. Dazu gehört auch das Recht, Entlassungen und Unternehmensverlagerungen aufzuheben und eine wirksame Kontrolle der diesen multinationalen Konzernen gewährten Gemeinschaftsmittel vorzunehmen, um sie zur Einhaltung der Rechte aller ihrer Beschäftigten zu zwingen.


Om de Europese Raad een volledig beeld van de situatie te geven en de coherentie van zijn beslissingen te waarborgen, moeten de diverse voorbereidingsprocessen convergeren naar de Europese voorjaarstop.

Damit der Europäische Rat einen vollständigen Überblick über die Lage erhält und die Kohärenz seiner Beschlüsse sichergestellt wird, müssen die einzelnen Vorbereitungsprozesse mit Blick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammenlaufen.


De Europese Raad herinnert aan het belang van de besluiten die de Raad op 7 maart 1994 heeft genomen over de politieke dialoog ; deze besluiten moeten volledig en daadwerkelijk met prioriteit ten uitvoer worden gelegd.

Der Europäische Rat verweist auf die Bedeutung der Beschlüsse des Rates vom 7. März 1994 über den politischen Dialog, deren uneingeschränkte und effektive Durchführung Vorrang haben muß.


w