Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese onderzoeksraad waar we allemaal trots » (Néerlandais → Allemand) :

Het draagt niet bij aan de verwezenlijking van ons gezamenlijke doel van een Europese Onderzoeksraad waar we allemaal trots op kunnen zijn.

Das würde uns nicht helfen, unser gemeinsames Ziel zu erreichen, nämlich einen Europäischen Forschungsrat einzusetzen, auf den wir alle stolz sein können.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Europa speelt een voortrekkersrol op het gebied van gendergelijkheid en dat is iets waar we trots op mogen zijn.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Europa ist ein Pionier auf dem Feld der Gleichberechtigung der Geschlechter, und darauf sollten wir stolz sein.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, de interne markt is waarschijnlijk een van de grootste successen van de Europese Unie en behoort ontegenzeggelijk tot haar sterke punten, en iets waar we allemaal trots op mogen zijn.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Binnenmarkt ist zweifelsohne einer der größten Erfolge der Europäischen Union und eine ihrer unbestreitbaren Stärken und etwas, worauf wir alle stolz sein können.


Ik geloof in een Europa waar de mensen trots zijn op hun land, maar ook op het feit dat ze Europeaan zijn en op onze Europese waarden.

Ich glaube an ein Europa, in dem die Menschen stolz sind auf ihre Nation, aber auch stolz auf ihr Europäertum und unsere europäischen Werte.


De polarisatie waar de crisis toe heeft geleid, is een gevaar voor ons allemaal, voor het project, het Europese project.

die Polarisierung, die die Krise bewirkt hat, ist eine Gefahr für uns alle und für das europäische Projekt.


Alleen dan is er sprake van een gemeenschappelijke Europese markt waar we allemaal profijt van hebben.

Nur dann können wir wirklich von einem gemeinsamen europäischen Markt sprechen, von dem alle profitieren.


Tot slot wil ik graag pleiten voor de oprichting van een onafhankelijke Europese Onderzoeksraad, waar alle maatschappelijke vertegenwoordigers aan deelnemen, zodat er een echt vruchtbare dialoog tot stand kan komen tussen de maatschappij en de wetenschapswereld.

Abschließend möchte ich zur Schaffung eines eigenständigen Europäischen Forschungsrates unter Mitwirkung aller sozialen Akteure aufrufen, damit eine wirklich fruchtbare Debatte, ein wirklich fruchtbarer Dialog zwischen der Gesellschaft und der wissenschaftlichen Welt geführt werden kann.


Gegevensbescherming is dan ook noodzakelijk om vorderingen op medisch gebied veilig te stellen, de Europese vorderingen waar wij zo trots op zijn.

Daher ist der Unterlagenschutz unerlässlich, um die medizinischen Fortschritte, unsere europäischen medizinischen Fortschritte, auf die wir stolz sind, abzusichern.


Er is ook geconcludeerd dat de overname geen significant gevolg zou hebben voor de cruisemarkten in Spanje, Italië, Frankrijk of andere Europese landen, allemaal landen die totnogtoe een minder grote traditie dan Groot-Brittannië en Duitsland hadden in verband met cruisereizen, maar waar een significant potentieel voor groei en verovering van de markt aanwezig is.

Auch auf den Kreuzfahrtmärkten in anderen europäischen Ländern wie Spanien, Italien oder Frankreich, in denen Kreuzfahrten eine weniger lange Tradition haben als in Deutschland und Großbritannien, die Wachstumsaussichten und Chancen für Neuanbieter jedoch sehr günstig sind, würde die Fusion keine nennenswerten Auswirkungen nach sich ziehen.


In een toelichting op de mededeling zei Padraig Flynn, commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, dat het Europese sociale model iets is waar wij trots op kunnen zijn, en dat de voorstellen van vandaag een poging zijn om ervoor te zorgen dat het in de pas blijft bij de zich in hoog tempo voltrekkende veranderingen in de economie en de maatschappij in het algemeen.

Der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn bemerkte zu der Mitteilung: "Auf das europäische Sozialmodell können wir stolz sein; mit den heutigen Vorschlägen versuchen wir sicherzustellen, daß dieses Modell dem raschen Tempo des Wandels in der Wirtschaft und der Gesellschaft insgesamt weiterhin gewachsen ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderzoeksraad waar we allemaal trots' ->

Date index: 2024-06-08
w