Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ontwerpgrondwet zijn gerezen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie merkt trouwens op dat de toenemende steun voor een grotere Europese dimensie ook tot uiting kwam in de ontwerpgrondwet van de Europese Conventie, waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen "hun militaire vermogens geleidelijk te verbeteren" en waarin voorzien is in de oprichting van een "Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens., dat de operationele behoeften bepaalt, maatregelen bevordert om in die behoeften te voorzien, bijdraagt to ...[+++]

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die zunehmende Unterstützung für eine größere europäische Dimension sich auch im Entwurf des Vertrags über eine Verfassung des Europäischen Konvents widerspiegelt, demzufolge sich die Mitgliedstaaten "verpflichten (...), ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern" und der ferner besagt: "Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, den operativen Bedraf zu ermitteln und Maßnahmen zur Bedarfsdeckung zu fördern, zur Ermittlung von Maßnahmen zur Stärkung der industriellen und technologischen Grundla ...[+++]


Het proces dat tot de ondertekening van het memorandum van overeenstemming heeft geleid, en de problemen die daarna in verband met de uitvoering ervan zijn gerezen, kunnen leerzaam zijn voor bepaalde aspecten van het Actieplan waaraan nu door de Europese Commissie wordt gewerkt.

Aus den Erfahrungen mit der Aushandlung und Umsetzung dieser Vereinbarung ergeben sich wichtige Lehren für den Aktionsplan, den die Europäische Kommission zur Zeit ausarbeitet.


Sinds het Verenigd Koninkrijk zich heeft aangesloten bij Frankrijk en Duitsland om bepaalde communautaire beleidsvormen te stimuleren, zoals het defensiebeleid, en deze landen heeft gesteund in het kader van de schending van het Stabiliteitspact, trekken bepaalde lieden binnen de instellingen en de pers hieruit de conclusie dat de as die door deze drie landen wordt gevormd, zich in reactie op de problemen die bij de goedkeuring van de Europese ontwerpgrondwet zijn gerezen, hard op weg is een ploeg "voortrekkers" op te richten die een Europese Unie van twee snelheden zal gaan leiden die in zekere zin apart staat van de andere democratisch ...[+++]

Nachdem sich das Vereinigte Königreich der Forderung Frankreichs und Deutschlands angeschlossen hat, bestimmte Politikbereiche der Gemeinschaft wie die Verteidigungspolitik voranzutreiben, und diese Länder bei der Nichterfüllung des Stabilitätspakts unterstützt hat, gibt es in den Institutionen und den Medien Stimmen, die dies so interpretieren, dass die aus den genannten drei Ländern bestehende Achse angesichts der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Annahme des Entwurfs einer Verfassung, die Bildung einer „Pioniergruppe“ mit Vorreiterfunktion in einer Union der zwei Geschwindigkeiten anstrebe, die von den übrigen demokratischen Ins ...[+++]


In de afkeurenswaardige Europese ontwerpgrondwet is namelijk de vereiste opgenomen dat de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken van de EU het Europese standpunt onder bepaalde omstandigheden aan de VN-Veiligheidsraad moet voorleggen.

So enthält der fragwürdige Entwurf für eine Europäische Verfassung die Forderung, dass der neue EU-Außenminister im UNO-Sicherheitsrat unter gewissen Umständen die Sache der EU vertreten soll.


Het Handvest van de grondrechten is zelfs opgenomen in de preambule van de Europese ontwerpgrondwet.

Der Entwurf der Europäischen Verfassung integriert die Grundrechtecharta sogar in ihre Präambel.


– gelet op de teksten van de Europese Unie met betrekking tot de bescherming van de rechten van de mens, en met name de artikelen 6 en 7 VEU, het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en met name artikel 4 daarvan, en de Europese ontwerpgrondwet waarmee dit Handvest tot dwingend recht zal worden,

– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, und insbesondere die Artikel 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 4, und den Entwurf für eine europäische Verfassung, mit dem die Charta bindend wäre,


– gelet op de teksten van de Europese Unie met betrekking tot de bescherming van de rechten van de mens, en met name de artikelen 6 en 7 VEU, het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie en met name artikel 4 daarvan, en de Europese ontwerpgrondwet waarmee dit Handvest tot dwingend recht zal worden,

– unter Hinweis auf die Texte der Europäischen Union, die den Schutz der Menschenrechte betreffen, und insbesondere Artikel 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 4, und den Entwurf für eine europäische Verfassung, mit dem die Charta bindend wäre,


Vraag en antwoord: standpunt van de Commissie over de Europese ontwerpgrondwet

F und A: Stellungnahme der Kommission zum Entwurf einer Europäischen Verfassung


druk uit te oefenen op de IGC om het in Laken in gang gezette constitutionele proces te voltooien; de staatshoofden en regeringsleiders ertoe te bewegen om uit te gaan van de ontwerpgrondwet, die ontegenzeglijk een doorbraak betekent, met name wat het vraagstuk van de bevoegdheden en het subsidiariteitsbeginsel betreft; kandidaten voor de Europese verkiezingen op te roepen om de ontwerpgrondwet te steunen; een systeem op te zett ...[+++]

Druck auf die Regierungskonferenz auszuüben, den in Laeken eingeleiteten Verfassungsgebungsprozess zum Abschluss zu bringen; die Staats- und Regierungschefs zu ersuchen, sich auf den Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents zu stützen, der insbesondere zur Thematik der Zuständigkeiten und des Subsidiaritätsprinzips einen unbestreitbaren Fortschritt bedeutet; die Kandidaten für die Europawahlen aufzufordern, den Verfassungsentwurf voranzubringen; ein Instrumentarium zur Bewertung und Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips zu schaffen.


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; ...[+++]

BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gemei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ontwerpgrondwet zijn gerezen' ->

Date index: 2024-12-12
w