Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese ontwikkeling heeft gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft een sleutelfunctie te vervullen bij de totstandbrenging van duurzame ontwikkeling, zowel binnen Europa als in de rest van de wereld, waar een grootschalig internationaal optreden vereist is.

Die Europäische Union spielt bei der Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung eine Schlüsselrolle, und zwar nicht nur in Europa, sondern auch auf globaler Ebene, wo umfassende internationale Maßnahmen erforderlich sind.


AJ. overwegende dat het recht om verzoekschriften in te dienen een hechte band tussen de burgers van de EU en het Europees Parlement heeft gesmeed; overwegende dat het Europese burgerinitiatief een nieuwe, directe band tussen de burgers van de EU en de instellingen van de EU tot stand heeft gebracht en de ontwikkeling van de grondrechten en de burgerrechten kan versterken; overwegende dat artikel 44 van het Handvest en artikel 227 VWEU het petitierecht waarborgen als één ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass das Petitionsrecht eine enge Bindung zwischen den EU-Bürgern und dem Europäischen Parlament geschaffen hat; in der Erwägung, dass die Europäische Bürgerinitiative eine neue direkte Verbindung zwischen den EU-Bürgern und den EU-Organen geknüpft hat und die Entwicklung der Grundrechte und Bürgerrechte stärken kann; in der Erwägung, dass im Bereich der Bürgerrechte das Petitionsrecht in Artikel 44 der Charta und in Artikel 227 AEUV als Instrument der Bürger zur Verteidigung ihrer Grundrechte verankert ist;


Deze gemeenschappen vinden terecht dat bijvoorbeeld de autonomie die de Zuid-Tirolse minderheden in Italië voorspoed en ontwikkeling heeft gebracht, ook voor hen een wenselijke oplossing zou zijn.

Solche Gemeinschaften haben recht, wenn sie denken, dass zum Beispiel die Autonomie, die den Minderheiten von Südtirol in Italien Wohlstand und Entwicklung gebracht hat, auch ihnen die gewünschte Lösung bringt.


Dan zullen we naar China gaan kijken zonder de schizofrenie die multinationals, ook Europese, ertoe heeft gebracht zich te verzetten tegen vooruitgang op het gebied van vakbondsrechten en zullen we de Chinese overheid een duidelijke boodschap geven, namelijk dat een grote economische en commerciële macht verplichtingen heeft op zowel het binnenlandse als het internationale front; dat is van toepassing vóór, na en zelfs tijdens de Olympische Spelen.

Treten Sie geeint auf. Wir brauchen keine Geste, sondern eine kohärente, langfristig ausgerichtete Politik. Dann können wir China allmählich ohne die schizophrene Haltung begegnen, die multinationale Unternehmen, auch aus Europa, dazu gebracht hat, sich Fortschritten im Bereich der Gewerkschaftsrechte zu verwehren. Wir werden den chinesischen Behörden eine unmissverständliche Botschaft übermitteln, nämlich, dass eine Wirtschafts- und Handelsgroßmacht sowohl innenpolitische als auch außenpolitische Verpflichtungen hat.


1. stelt vast dat de westelijke Balkan een testcase blijft waarmee het vermogen van de EU om succesvol crisisbeheer te voeren zal worden beoordeeld en dat de EU, door het stabilisatie- en associatieproces, de economische hulp uit het CARDS-programma en vastberaden politieke bemiddeling de sterke militaire presentie van de NAVO (SFOR/KFOR/Amber Fox) heeft geholpen bij de stabilisering van een door verval en instabiliteit gekenmerkte regio en deze weer dichter bij de Europese ontwikkeling heeft gebracht, hoewel wordt erkend dat er nog vele ernstige problemen overblijven, zoals de wijdverbreide georganiseerde misdaad;

1. stellt fest, dass der westliche Balkan nach wie vor der Testfall ist, an dem die Fähigkeit der Union, zu einem erfolgreichen Krisenmanagement beizutragen, gemessen wird, und dass die Union durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, die wirtschaftliche Hilfe aus dem CARDS-Programm und entschlossene politische Vermittlung die robuste militärische Präsenz der NATO (SFOR/KFOR/Amber Fox) zur Stabilisierung einer von Zerfall und Instabilität geprägten Region und zu deren erneuter Heranführung an die europäische Entwicklung unterstützt hat; räumt jedoch ein, dass viele gravierende Probleme fortbestehen, darunter die weitverbreitet ...[+++]


1. stelt vast dat de westelijke Balkan een testcase blijft waarmee het vermogen van de EU om succesvol crisisbeheer te voeren zal worden beoordeeld en dat de EU, door het stabilisatie- en associatieproces, de economische hulp uit het CARDS-programma en vastberaden politieke bemiddeling de sterke militaire presentie van de NAVO (SFOR/KFOR/Amber Fox) heeft geholpen bij de stabilisering van een door verval en instabiliteit gekenmerkte regio en deze weer dichter bij de Europese ontwikkeling heeft gebracht, hoewel wordt erkend dat er nog vele ernstige problemen overblijven, zoals de wijdverbreide georganiseerde misdaad;

1. stellt fest, dass der westliche Balkan nach wie vor der Testfall ist, an dem die Fähigkeit der EU, zu einem erfolgreichen Krisenmanagement beizutragen, gemessen wird, und dass die EU durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, die wirtschaftliche Hilfe aus dem CARDS-Programm und entschlossene politische Vermittlung die robuste militärische Präsenz der NATO (SFOR/KFOR/Amber Fox) zur Stabilisierung einer von Zerfall und Instabilität geprägten Region und zu deren erneuter Heranführung an die europäische Entwicklung unterstützt hat; räumt jedoch ein, dass viele gravierende Probleme fortbestehen, darunter die weitverbreitete orga ...[+++]


Na haar mededeling over de nieuwe Europese arbeidsmarkten, die de verdienste had dat zij tijdens de Europese Raad van Stockholm in maart 2001 het debat over de mobiliteit op gang heeft gebracht, heeft de Commissie een Task Force op hoog niveau gevraagd een verslag op te stellen, dat de basis van dit actieplan vormt.

Im Anschluss an die Mitteilung über neue europäische Arbeitsmärkte, durch die die Mobilitätsdebatte auf der Tagung des Europäischen Rats von Stockholm im März 2001 angestoßen wurde, hat die Kommission eine hochrangige Task Force mit der Abfassung eines Berichts beauftragt, der die Basis des Aktionsplans bildet.


dat de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstelling „informatie” heeft geleid tot het jongerenportaal dat de Commissie in samenwerking met de netwerken Eurodesk, ERYICA (Europese organisatie voor voorlichting en adviesverlening aan jongeren) en EYCA (Europese jongerenkaartvereniging) tot stand heeft gebracht.

dass bei der Umsetzung des gemeinsamen Ziels „Information“ ein Internetportal eingerichtet werden konnte, das von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Netzen Eurodesk, ERYICA (Europäische Informations- und Beratungsagentur) und EYCA (European Youth Card Association) entwickelt wurde.


Na haar mededeling over de nieuwe Europese arbeidsmarkten, die de verdienste had dat zij tijdens de Europese Raad van Stockholm in maart 2001 het debat over de mobiliteit op gang heeft gebracht, heeft de Commissie een Task Force op hoog niveau gevraagd een verslag op te stellen, dat de basis van dit actieplan vormt.

Im Anschluss an die Mitteilung über neue europäische Arbeitsmärkte, durch die die Mobilitätsdebatte auf der Tagung des Europäischen Rats von Stockholm im März 2001 angestoßen wurde, hat die Kommission eine hochrangige Task Force mit der Abfassung eines Berichts beauftragt, der die Basis des Aktionsplans bildet.


* Op het gebied van de ontwikkeling heeft MEDIA II getracht om door middel van financiële en technische bijstand de ontwikkeling van voor de Europese en de internationale markt bestemde productieprojecten te bevorderen en bij te dragen aan de ontwikkeling en de versterking van de bedrijven.

* Im Bereich Entwicklung bemühte sich MEDIA II, durch finanzielle und fachliche Unterstützung die Entwicklung von Produktionsprojekten für den europäischen und den internationalen Markt zu fördern und zur Entwicklung und Stärkung der Unternehmen beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ontwikkeling heeft gebracht' ->

Date index: 2023-08-15
w