Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar belast met het openbaar ministerie
Ambtenaar van het openbaar ministerie
Conclusies van het openbaar ministerie
EOM
Europees Openbaar Ministerie
Hoofd van het Openbaar Ministerie
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur

Vertaling van "europese openbaar ministerie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar belast met het openbaar ministerie

Amtsträger der Staatsanwaltschaft




ambtenaar van het openbaar ministerie

Mitglied der Staatsanwaltschaft




ambtenaar van het openbaar ministerie

Mitglied der Staatsanwaltschaft


conclusies van het openbaar ministerie

Schlussanträge der Staatsanwaltschaft


hoofd van het Openbaar Ministerie

Generalstaatsanwalt | Reichsadvokat


Europees Openbaar Ministerie | EOM [Abbr.]

Europäische Staatsanwaltschaft | EUStA [Abbr.]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

Staatsanwaltschaft


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het nationale recht van een lidstaat voorziet in interne toetsing van bepaalde besluiten binnen de structuur van het openbaar ministerie, dient de toetsing van dergelijke door de gedelegeerd Europese aanklager genomen besluiten te vallen onder de toezichtsbevoegdheden van de toezichthoudende Europese aanklager, overeenkomstig het reglement van orde van het EOM.

Ist nach nationalem Recht eines Mitgliedstaats die interne Überprüfung bestimmter Handlungen innerhalb der Struktur der nationalen Staatsanwaltschaft vorgesehen, so sollte im Einklang mit der Geschäftsordnung der EUStA die Überprüfung solcher vom Delegierten Europäischen Staatsanwalt getroffenen Entscheidungen unter die Aufsichtsbefugnis des Aufsicht führenden Europäischen Staatsanwalts fallen.


2. De gedelegeerd Europese aanklagers zijn, vanaf hun benoeming tot gedelegeerd Europese aanklager tot hun ontslag, actief lid van het openbaar ministerie of van de rechterlijke macht van de respectieve lidstaten die hen hebben voorgedragen.

(2) Die Delegierten Europäischen Staatsanwälte müssen ab dem Zeitpunkt ihrer Ernennung zum Delegierten Europäischen Staatsanwalt bis zur Amtsentlassung aktive Mitglieder der Staatsanwaltschaft oder der Richterschaft des Mitgliedstaats sein, der sie benannt hat.


4. Indien het nationale recht van een lidstaat voorziet in interne toetsing van bepaalde besluiten binnen de structuur van een nationaal openbaar ministerie, valt de toetsing van dergelijke door de gedelegeerd Europese aanklager genomen rechtshandelingen onder de toezichthoudende bevoegdheden van de toezichthoudende Europese aanklager overeenkomstig het reglement van orde van het EOM en zonder afbreuk te doen aan de toezicht- en monitoringbevoegdheden van de permanente kamer.

(4) Ist nach nationalem Recht eines Mitgliedstaats die interne Überprüfung bestimmter Handlungen innerhalb der Struktur einer nationalen Staatsanwaltschaft vorgesehen, so fällt im Einklang mit der Geschäftsordnung der EUStA die Überprüfung solcher Handlungen des Delegierten Europäischen Staatsanwalts unter die Aufsichtsbefugnis des Aufsicht führenden Europäischen Staatsanwalts; dies berührt nicht die Aufsichts- und Überwachungsbefugnisse der Ständigen Kammer.


Ondanks hun bijzondere status uit hoofde van deze verordening dienen de gedelegeerd Europese aanklagers gedurende hun ambtstermijn ook lid te zijn van het openbaar ministerie van hun lidstaat, dat wil zeggen openbaar aanklager of lid van de rechterlijke macht, en dient die lidstaat hun ten minste dezelfde bevoegdheden als de nationaal aanklagers te verlenen.

Ungeachtet ihres besonderen Status im Rahmen dieser Verordnung sollten Delegierte Europäische Staatsanwälte während ihrer Amtszeit ferner Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihres Mitgliedstaats, d. h. Staatsanwalt oder Mitglied der Richterschaft, sein; von ihren Mitgliedstaaten sollten ihnen zumindest die gleichen Befugnisse wie nationalen Staatsanwälten zuerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Openbaar Ministerie (EOM) is een onafhankelijk en gedecentraliseerd openbaar vervolgingsorgaan van de Europese Unie dat bevoegd is voor het onderzoeken, vervolgen en voor het gerecht brengen van strafbare feiten die ten koste gaan van de EU-begroting, zoals fraude, corruptie of grensoverschrijdende btw-fraude boven de 10 miljoen euro.

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird als unabhängige, dezentrale Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union für die Ermittlung, Verfolgung und Anklageerhebung bei Straftaten zum Nachteil des EU-Haushalts wie Betrug, Korruption oder grenzüberschreitendem Mehrwertsteuerbetrug mit einem Schaden von mehr als 10 Mio. EUR zuständig sein.


8. onderstreept het belang van rechtmatigheidscontroles van alle maatregelen en acties die het Europese Openbaar Ministerie uitvoert; is ervan overtuigd dat deze rechtmatigheidscontroles uitsluitend door het Europees Hof van Justitie uitgevoerd kunnen worden; beseft tegelijkertijd ten volle dat het Hof 2000 lopende zaken moet afhandelen, zodat efficiencyverhoging voor deze instelling noodzakelijk is om de nieuwe en bestaande taken aan te kunnen;

8. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Rechtmäßigkeit aller Maßnahmen und Handlungen der Europäischen Staatsanwaltschaft zu prüfen; ist überzeugt, dass nur der Europäische Gerichtshof diese Prüfungen der Rechtmäßigkeit durchführen kann; ist sich gleichzeitig dessen bewusst, dass mehr als 2 000 Rechtssachen beim Gerichtshof anhängig sind, so dass Effizienzsteigerungen notwendig sind, damit er neue und bestehende Aufgaben lösen kann;


- het Verdrag de Raad voldoende rechtsgrond biedt om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verdiepen, met name door het materiële strafrecht verder te harmoniseren of de bevoegdheden van het Europese Openbaar Ministerie uit te breiden,

– dass der Vertrag eine angemessene Rechtsgrundlage dafür bietet, dass der Rat den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vertiefen kann, und dazu insbesondere den Umfang der Harmonisierung des materiellen Strafrechts und die Zuständigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft ausweitet;


invoering van adequate gerechtelijke garanties voor de activiteiten van het toekomstige Europese Openbaar Ministerie, dat bevoegd is vervolging in te stellen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap of in andere gevallen waarin de Verdragen voorzien;

die Einführung angemessener Rechtsgarantien im Zusammenhang mit der Tätigkeit der künftigen europäischen Staatsanwaltschaft, die die Befugnis haben soll, im Bereich des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und in den übrigen in den Verträgen festgelegten Fällen gerichtliche Schritte einzuleiten;


Het Europese openbaar ministerie zou onderworpen moeten zijn aan het recht van een lid van de EG-commissie om instructies te geven, waarvoor dit lid zijnerzijds volledige verantwoording verschuldigd zou moeten zijn aan het Europees Parlement.

Die europäische Staatsanwaltschaft müßte dem Weisungsrecht eines Mitglieds der Europäischen Kommission unterstehen, das seinerseits dem Europäischen Parlament voll verantwortlich zu sein hätte.


16. verzoekt de Commissie een rechtsvergelijkende analyse te maken van de technische en constitutionele mogelijkheid dat het in het ontwerp "Corpus Juris" van de Commissie voorgestelde Europese openbaar ministerie in de rechtsstelsels van de lidstaten wordt overgenomen;

16. fordert die Kommission auf, im Rahmen einer vergleichenden Rechtsstudie zu untersuchen, ob die im "Corpus Juris"-Vorschlag der Kommission befürwortete europäische Strafverfolgungsbehörde in technischer und verfassungsrechtlicher Hinsicht mit dem Rechtssystem der Mitgliedstaaten vereinbar ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese openbaar ministerie' ->

Date index: 2022-06-02
w