Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese parlement de komende maanden zeer uitgebreid » (Néerlandais → Allemand) :

Laat mij de Rekenkamer, de Commissie en de Raad verzekeren dat wij ons in de Commissie begrotingscontrole van het Europese Parlement de komende maanden zeer uitgebreid en diepgaand zullen wijden aan het efficiënter maken van het beheer van de Europese fondsen.

Ich möchte dem Rechnungshof, der Kommission und dem Rat versichern, dass sich unsere Arbeit im Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments in den nächsten Monaten sehr ausführlich und hauptsächlich darauf konzentrieren wird, das Management der europäischen Fonds effizienter zu gestalten.


Voorts zal de Commissie de komende maanden openbare debatten met het Europees Parlement en de lidstaten organiseren en online raadplegingen op touw zetten, zodat de Europese burgers hun standpunten over de toekomst van Europa kenbaar kunnen maken via de vertegenwoordigingen van de Commissie en een speciale website, die op 25 maart de lucht in gaat.

Die Kommission wird in den kommenden Monaten zudem öffentliche Debatten mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten abhalten und Online-Konsultationen durchführen, damit die Bürger Europas die Möglichkeit erhalten, über die Vertretungen der Kommission und über eine speziell dafür geschaffene Website, die am 25. März online gehen wird, ihre Ansichten über die Zukunft Europas kundzutun.


Tegelijkertijd zal Barroso de voorzitter van het Europees Parlement in een brief laten weten met welke beleidsvoorstellen de Europese Commissie de komende maanden zal komen.

Parallel dazu übermittelt Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments eine Übersicht der politischen Initiativen, die die Europäische Kommission in den nächsten Monaten ergreifen wird.


Hierdoor is het toetredingsproces tot stilstand gekomen. De regering heeft verklaard dat zij een evaluatie zal uitvoeren van zowel de tot dusver gevoerde onderhandelingen als de ontwikkelingen in de Europese Unie, die in de loop van de komende maanden ter bespreking bij het IJslandse parlement zal worden ingedien ...[+++]

Damit kam der Beitrittsprozess zum Stillstand. Die Regierung hat erklärt, dass sie eine Bewertung der Verhandlungen sowie der Entwicklungen in der Europäischen Union vornehmen und dem isländischen Parlament in den kommenden Monaten die Bewertungsergebnisse zur Erörterung vorgelegen wird.


De regering heeft verklaard dat zij zal beoordelen wat de huidige stand van zaken is van de onderhandelingen en van de ontwikkelingen van de Europese Unie, en dat zij die beoordeling in de komende maanden ter bespreking zal voorleggen aan het IJslandse parlement.

Die Regierung erklärte, dass sie eine Bewertung des erreichten Stands der Verhandlungen sowie der Entwicklungen in der Europäischen Union vornehmen wird, die dem isländischen Parlament in den kommenden Monaten zur Erörterung vorgelegt werden soll.


Dames en heren, ik wijs met nadruk op de inzet van de Commissie om de komende maanden zeer nauw samen te werken met de fracties van dit Parlement teneinde de strijd tegen namaak en piraterij, waar mevrouw Roithová zojuist over sprak, te versterken.

Meine Damen und Herren, ich möchte die von der Kommission eingegangene Verpflichtung hervorheben, in den kommenden Monaten sehr eng mit allen Fraktionen zusammenzuarbeiten, um den Kampf gegen Nachahmungen und Piraterie zu verstärken, den Frau Roithová soeben erwähnt hat.


Dat gezegd zijnde blijft ons nog veel te doen en daarom denk ik we door samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement de komende maanden of weken tot concrete voorstellen zouden moeten kunnen komen waarmee de Europese Unie een eurozone kan krijgen die meer in lijn ligt met de groeivooruitzichten zoals wij die op basis van de voordelen van een eenheidsmunt mogen verwachten.

Allerdings bleibt noch viel zu tun, doch in dieser Hinsicht dürfte uns ein Zusammenwirken zwischen der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament in den nächsten Monaten, in den nächsten Wochen ermöglichen, zu konkreten Vorschlägen zu gelangen, die ermöglichen, dass die Europäische Union ein Eurowährungsgebiet erhält, das den Wachstumsaussichten, die wir von den Vorteilen einer gemeinsamen Währung erwarten können, stärker e ...[+++]


In de komende maanden zal de Europese Commissie een evaluatie maken van het effect van de roamingverordening en zal zij, op basis van de marktontwikkeling, oordelen of de toepassing van de verordening moet worden verlengd en/of uitgebreid tot SMS, MMS en gegevensoverdracht.

Die Kommission wird die Wirksamkeit der Roamingverordnung in den kommenden Monaten bewerten und auf der Grundlage der Marktentwicklungen über eine Verlängerung des Geltungszeitraums und eine Ausweitung des Anwendungsbereichs auf SMS, MMS und Datenübertragungen entscheiden.


Als de Europese instellingen, inclusief dit Parlement, de komende maanden in de discussie over de Europese grondwet niet als advocaat voor die grondwet optreden - zeg maar als hoeder van de grote consensus in de Europese Conventie en van de gedachte achter de Europese eenwording - wie zou dat dan wel moeten doen?

Wer soll eigentlich in der Auseinandersetzung der nächsten Monate über die Ratifizierung einer europäischen Verfassung der Anwalt dieser europäischen Verfassung sein, der Treuhänder des großen Konsenses im Europäischen Konvent, der Treuhänder der Idee der europäischen Einigung, wenn nicht die europäischen Institutionen, und wenn nicht dieses Haus?


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats ben ik afgevaardigde Hatzidakis, voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, zeer erkentelijk voor het werk dat hij heeft verricht met betrekking tot de wijziging van de Trans-Europese netwerken die ik de komende maanden aan het Parlement moet presenteren.

(ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Abgeordneten Konstantinos Hatzidakis, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, ganz aufrichtig für die von ihm geleistete Arbeit in bezug auf die Überprüfung der transeuropäischen Netze, die ich diesem Parlament in den kommenden Monaten vorzulegen habe, danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese parlement de komende maanden zeer uitgebreid' ->

Date index: 2021-02-28
w