Naar ik verneem wordt er momenteel op basis van priv
é-overeenkomsten op Marokkaanse visgronden gevist door pelagische trawlers uit EU-landen, waarvan de vangstcapaciteit per vaartuig en per j
aar zelfs hoger zou zijn dan de jaarcap
aciteit van de hele Europese vloot die tot 30 november van vorig jaar op grond van de visserijovereenkomst
met Marokko in deze ...[+++]wateren heeft gevist.Informationen zufolge, die ich erhalten habe, sollen in den Fischereigewässern Marokkos auf der Grundlage privater Abkommen Traw
ler aus Ländern der Europäischen Union operieren, deren Fangkapazität, was die Anlandungen pro Jahr betrifft
, sogar noch größer sein soll als die der gesamten europäischen Flotte, die bis zum 30. November 1999 auf der Grundlage des Fischereiabkommens
mit Marokko in den marokkanischen Fischereigewässern Fi
...[+++]schfang betrieben hat.