Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Defaillant
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese Unie
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Vertaling van "europese pers verschenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

umige Partei


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Een verweerder die niet is verschenen, kan het bevoegde gerecht in de lidstaat waar de beslissing is gegeven, om heroverweging van de in een Europese procedure voor geringe vorderingen gegeven beslissing verzoeken indien :

(1) Der Beklagte, der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat, ist berechtigt, beim zuständigen Gericht des Mitgliedstaats, in dem das Urteil im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen ergangen ist, eine Überprüfung des Urteils zu beantragen, wenn


– gezien het netwerk van bureaus voor consumentenvoorlichting en het in 2011 verschenen desbetreffende jaarverslag 2010 van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie,

– unter Hinweis auf den Jahresbericht 2010 des Netzes der Europäischen Verbraucherzentren, der vom Amt für Amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Union 2011 veröffentlicht wurde,


Brussel, 23 mei 2012 — De Europese Commissie dringt er in een vandaag verschenen verslag op aan dat de lidstaten hun nationale strategie uitvoeren om de economische en sociale integratie van de 10 tot 12 miljoen Roma in Europa te verbeteren.

Brüssel, 23. Mai 2012 – Die Europäische Kommission hat die EU-Mitgliedstaaten in einem heute verabschiedeten Bericht dazu aufgefordert, ihre nationalen Strategien zur Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der 10 bis 12 Millionen in Europa lebender Roma umzusetzen.


Brussel, 11 juli 2011. - Er komen in de Europese Unie steeds meer nieuwe synthetische drugs op de markt. De Europese Commissie stelt daarom in een vandaag verschenen verslag dat dit groeiende probleem in de EU harder moet worden aangepakt.

Brüssel, den 11. Juli 2011 – Einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission zufolge sind strengere Maßnahmen in der Europäischen Union notwendig, um das zunehmende Problem neuer synthetischer Drogen anzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn tot nu toe zo’n 5.000 artikelen in de Europese pers verschenen en bijna 400.000 personen hebben de officiële website www.dialogue2008.eu bezocht en meer dan 2,5 miljoen pagina’s bekeken.

EU-weit wurden rund 5 000 Medienberichte verzeichnet, und die offizielle Website www.dialogue2008.eu zählt bisher fast 400 000 Besucher mit mehr als 2,5 Mio. Seitenaufrufen.


Ik was er eveneens bij toen ze voor de Europese Commissie verschenen en Europa om hulp vroegen.

Ich war ebenfalls bei ihnen, als sie vor der Europäischen Kommission erschienen und an Europa appellierten, ihnen zu helfen.


Ik was er eveneens bij toen ze voor de Europese Commissie verschenen en Europa om hulp vroegen.

Ich war ebenfalls bei ihnen, als sie vor der Europäischen Kommission erschienen und an Europa appellierten, ihnen zu helfen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, met betrekking tot de G20 denk ik dat de Europese Unie daar met goede voorstellen op de vergadering is verschenen.

– (FR) Frau Präsidentin! Bezüglich der G-20-Staaten denke ich, dass die Europäische Union bei diesem Gipfel gute Vorschläge eingebracht hat.


Dit vandaag verschenen onafhankelijke verslag is het eerste gestructureerde overzicht van het MKB in de Europese economie.

Dieser unabhängige Bericht, der heute veröffentlicht wird, kann insofern als "Premiere" bezeichnet werden, als er erstmals einen strukturierten Überblick über den KMU-Sektor in der europäischen Wirtschaft liefert .


Indiening van de artikelen De artikelen moeten vóór 30 oktober 1994 worden ingediend door de auteur(s) waarbij twee exemplaren van de publikatie waarin de artikelen zijn verschenen worden verzonden aan : Jury Natali-prijs Ter attentie van Mevr. Francesca MOSCA Directoraat-generaal Ontwikkeling Commissie van de Europese Gemeenschappen Wetstraat 200 B-1049 Brussel De artikelen kunnen ook worden verzonden aan de delegaties van de Europese Commissie in derde landen of aan haar bureaus in de Lid- Staten.

Einreichung der Arbeiten Die Presseartikel sind bis zum 30. Oktober 1994 von dem Verfasser oder den Verfassern in zwei Exemplaren der Publikation, in der sie erschienen sind, zu senden an: Jury Natali-Preis z.Hd. von Frau F. MOSCA Generaldirektion Entwicklung Kommission der Europäischen Gemeinschaften Rue de la Loi 200 B-1049 Brüssel Die Presseartikel können auch bei allen Außenstellen der Kommission in Drittländern und bei ihren Vertretungen in den Mitgliedstaaten eingereicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese pers verschenen' ->

Date index: 2021-10-15
w