Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen " (Nederlands → Duits) :

Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.

Hierfür sollten unbedingt die vorhandenen Möglichkeiten genutzt werden (Stärkung der Rolle der Koordinatoren und Kontaktbeamten und Nutzung aller Möglichkeiten, die die elektronische Kommunikation bietet); gleichzeitig sollte aber darauf geachtet werden, daß die Zahl der Treffen nicht überhandnimmt.


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. ist der Auffassung, dass Länder mit einer europäischen Perspektive alle Anstrengungen unternehmen sollten, um ihrer Öffentlichkeit die Aufnahme in die Union zu erläutern, sie daran zu beteiligen und darauf vorzubereiten und auch die Zivilgesellschaft von Anfang an in diesen Prozess einzubeziehen;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. ist der Auffassung, dass Länder mit einer europäischen Perspektive alle Anstrengungen unternehmen sollten, um ihrer Öffentlichkeit die Aufnahme in die Union zu erläutern, sie daran zu beteiligen und darauf vorzubereiten und auch die Zivilgesellschaft von Anfang an in diesen Prozess einzubeziehen;


16. is van mening dat landen met Europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen om de publieke opinie in hun land uitleg te geven over, te betrekken bij en voor te bereiden op de integratie in de EU; is tevens van mening dat de burgermaatschappij vanaf het begin bij dit proces betrokken moet worden;

16. ist der Auffassung, dass Länder mit einer europäischen Perspektive alle Anstrengungen unternehmen sollten, um ihrer Öffentlichkeit die Aufnahme in die Union zu erläutern, sie daran zu beteiligen und darauf vorzubereiten und auch die Zivilgesellschaft von Anfang an in diesen Prozess einzubeziehen;


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Hersteller müssen ihr Äußerstes tun, um die Emissionen während der Produktion, Beförderung und Lagerung von F-Gasen zu begrenzen.


Ik vind dat de Europese Unie zich tot het uiterste moet inspannen om het enorme potentieel van haar bekwame, goed opgeleide burgers volledig te ontsluiten.

Ich meine, dass die Europäische Union alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen sollte, um sicherzustellen, dass das gewaltige Potenzial ihrer fähigen und gut ausgebildeten Bürgerinnen vollkommen freigesetzt ist.


Artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad machtigt de Europese Bankautoriteit (EBA) tot het opstellen van richtsnoeren voor de gemeenschappelijke, uniforme en consistente toepassing van het Unierecht en vereist dat bevoegde autoriteiten en financiële instellingen waarvoor dergelijke richtsnoeren zijn bedoeld, zich tot het uiterste inspannen om aan deze richtsnoeren te voldoen.

Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates befugt die Europäische Bankenaufsichtsbehörde (EBA) zur Ausgabe von Leitlinien mit dem Ziel, die gemeinsame, einheitliche und kohärente Anwendung des Unionsrechts sicherzustellen, und verlangt von den zuständigen Behörden und Finanzinstituten, an die diese Leitlinien gerichtet sind, alle erforderlichen Anstrengungen, um diesen Leitlinien nachzukommen.


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Hersteller müssen ihr Äußerstes tun, um die Emissionen während der Produktion, Beförderung und Lagerung von F-Gasen zu begrenzen.


4. is van mening dat de democratieën van de EU zich tot het uiterste moeten inspannen om beleidsmaatregelen te treffen ter bestrijding van racisme en het bestraffen van gewelddadige handelingen of het aanzetten tot racistisch geweld;

4. bekräftigt seine Ansicht, dass die demokratischen Länder der EU alle Anstrengungen unternehmen müssen, um Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und zur Ahndung von Gewalttaten oder der Anstiftung zu rassistischer Gewalt zu treffen;


- Het Parlement, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio’s, de lidstaten, regionale en lokale actoren, het maatschappelijk middenveld en de sociale partners moeten zich tot het uiterste inspannen om meer bekendheid te geven aan de nationale hervormingsprogramma’s en de maatregelen van de Gemeenschap voor meer groei en werkgelegenheid en de betrokken daarbij te vergroten.

- Die Stärkung des Bewusstseins für und der Identifikation mit den nationalen Reformprogrammen und den Gemeinschaftsaktionen für mehr Wachstum und Beschäftigung setzt eine Kommunikationsoffensive seitens des Parlaments, der Kommission, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen, der Mitgliedstaaten, regionaler und lokaler Akteure, der Zivilgesellschaft und der Sozialpartner voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese perspectieven zich tot het uiterste moeten inspannen' ->

Date index: 2022-09-17
w