Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese postdoctorale studenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten

Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het aantal Europese postdoctorale studenten in de Verenigde Staten ligt meer dan twee keer hoger dan dat van Amerikaanse studenten van hetzelfde niveau in Europa [4] en 50% van de Europeanen die in de Verenigde Staten promoveren, blijft er voor langere tijd, soms definitief.

- Die Zahl der europäischen Postgraduate-Studenten in den USA ist mehr als doppelt so hoch wie die Zahl der amerikanischen Studenten vergleichbaren Niveaus in Europa [4]. 50% aller europäischen Studenten, die in Amerika einem Doktorandenstudium nachgehen, bleiben für längere Zeit dort, manchmal sogar für immer.


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen selecteren overeenkomstig de "Selectieprocedures" die in deze bijlage zijn omschreven; deze opleidingen worden in het kader van dit programma "masteropleiding van Erasmus Mundus" genoemd en worden geselecteerd op grond van de kwaliteit van de geboden opleiding en de opvang van de studenten.

1. Die Gemeinschaft wählt gemäß den im Teil "Auswahlverfahren" dieses Anhangs dargelegten Verfahren europäische Postgraduiertenstudiengänge aus, die für die Zwecke dieses Programms als "Erasmus-Mundus-Masterstudiengang" bezeichnet und entsprechend der Qualität der angebotenen Kurse und der Betreuung der Studierenden ausgewählt werden.


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen selecteren overeenkomstig de "Selectieprocedures" die in deze bijlage zijn omschreven; deze opleidingen worden in het kader van dit programma "masteropleiding van Erasmus Mundus" genoemd en worden geselecteerd op grond van de kwaliteit van de geboden opleiding en de opvang van de studenten.

1. Die Gemeinschaft wählt gemäß den im Teil "Auswahlverfahren" dieses Anhangs dargelegten Verfahren europäische Postgraduiertenstudiengänge aus, die für die Zwecke dieses Programms als "Erasmus-Mundus-Masterstudiengang" bezeichnet und entsprechend der Qualität der angebotenen Kurse und der Betreuung der Studierenden ausgewählt werden.


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen selecteren overeenkomstig de "Selectieprocedures" die in het tweede gedeelte van deze bijlage zijn omschreven; deze opleidingen worden in het kader van dit programma "masters van Erasmus Mundus" genoemd en worden geselecteerd op grond van de kwaliteit van de geboden opleiding en de opvang van de studenten.

1. Die Gemeinschaft wählt gemäß den im zweiten Teil dieses Anhangs dargelegten "Auswahlverfahren" europäische Postgraduiertenstudiengänge aus, die für die Zwecke dieses Programms als "Erasmus-Mundus-Master" bezeichnet werden, und zwar in Abhängigkeit von der Qualität des Kursangebots und der Betreuung der Studierenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er circa 250 Europese masteropleidingen worden geboden. Op grond van het voorstel zouden postdoctorale studenten uit derde landen beurzen kunnen ontvangen ten bedrage van ongeveer 21.000 euro per ...[+++]

Ziel des vorgeschlagenen Programms ist es, die Hochschulausbildung in der Union für Studenten und Lehrer aus Drittländern durch Stipendien und die Einrichtung von etwa 90 interuniversitären Netzen, in deren Rahmen etwa 250 EU-Masterstudiengänge angeboten werden sollen, attraktiver zu machen. Dem Vorschlag zufolge würden Postgraduierte aus Drittländern Finanzmittel in Höhe von etwa 21 000 EUR pro Jahr erhalten, wobei dieser Betrag den im Rahmen anderer internationaler Programme (z.B. dem Fulbright-Stipendium der USA) zur Verfügung gestellten Mitteln vergleichbar wäre. Das Programm sieht auch Maßnahmen zur Förderung von Auf ...[+++]


1. De Gemeenschap zal Europese postdoctorale opleidingen na een stringent selectieproces, vastgesteld overeenkomstig artikel 8 , lid 1, en overeenkomstig de procedure van artikel 9 , lid 2, het beschermde label "masteropleiding Erasmus mundus " verstrekken uit hoofde van de kwaliteit van de aangeboden cursussen en de opvang die aan de studenten wordt geboden .

1. Die Gemeinschaft sucht im Rahmen eines strengen Auswahlverfahrens gemäß Artikel 8 Absatz 1 und gemäß dem in Artikel 9 Absatz 2 festgelegten Verfahren europäische Postgraduiertenstudiengänge aus, die aufgrund der Qualität der angebotenen Studiengänge und der Betreuung der Studierenden das Qualitätssiegel "Erasmus-Mundus -Masterstudiengang" verleiht bekommen .


Enkele voorbeelden: de gemiddelde investering in onderzoek binnen de Unie bedraagt slechts 1,8% van het BNP, tegen 2,8% in de Verenigde Staten. Het aantal Europese postdoctorale studenten in de Verenigde Staten is twee keer zo groot als het aantal Amerikaanse postdoctorale studenten in Europa.

Einige Beispiele: der durchschnittliche Forschungsaufwand in der gesamten Union beträgt lediglich 1,8 % des BIP im Vergleich zu 2,8 % in den Vereinigten Staaten; die Zahl der Europäer, die postgraduale Studien in den Vereinigten Staaten absolvieren, ist zweimal so hoch wie die der amerikanischen Studenten in Europa.


De ervaring leert dat Europese onderzoeksinstituten er alle baat bij hebben dat er voor postdoctorale studenten van over de hele wereld attractieve voorwaarden worden geboden om naar Europa te komen.

Erfahrungsgemäß wird ein hoher Nutzen für europäische Forschungseinrichtungen erzielt, wenn Post-docs aus aller Welt in der EU attraktive Aufnahmebedingungen vorfinden.


T. overwegende dat er in de Europese Unie een ernstig gebrek is aan postdoctorale studenten en wetenschappers die in het bedrijfsleven werkzaam zijn in vergelijking tot de Verenigde Staten en Japan, en dat 50% van de Europeanen die in de Verenigde Staten promoveren daar gedurende langere tijd en soms zelfs definitief blijft,

T. unter Hinweis darauf, daß es in der Union im Gegensatz zu den USA oder Japan einen Mangel an postgraduierten und in der Industrie beschäftigten Wissenschaftlern gibt und daß 50% der in den USA promovierten europäischen Forscher dort für längere Zeit oder für immer bleiben,


12. Er dient meer gebruik te worden gemaakt van de bestaande mogelijkheden ter bevordering van de uitwisseling binnen de Europese Gemeenschap van docenten, studenten, postdoctorale studenten en onderzoekers.

12. Vorhandene Möglichkeiten für den gemeinschaftsweiten Austausch von Lehrpersonal, Studenten in der Grundausbildung und Weiterbildung sowie von Krebsforschern sollten besser genutzt werden.




D'autres ont cherché : europese postdoctorale studenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese postdoctorale studenten' ->

Date index: 2021-07-13
w