Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese producties bestemde zendtijd hebben " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" van 1989 zijn Europese omroeporganisaties verplicht het grootste deel van hun programma-aanbod te reserveren voor Europese producties en ten minste 10% van deze zendtijd of hun programmabudget voor Europese producties die door onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.

Gemäß der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ von 1989 sind die europäischen Fernsehveranstalter verpflichtet, den Hauptanteil ihrer Sendezeit für europäische Werke und mindestens 10 % ihrer Sendezeit oder ihrer für die Programmgestaltung vorgesehenen Haushaltsmittel für unabhängige europäische Werke vorzubehalten.


Benadrukt dient te worden dat van de 4 in het verslag genoemde zenders 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en 2 zenders dit hebben verminderd.

* Hinsichtlich der vier im Bericht genannten Programme ist hervorzuheben, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen und dass bei den beiden übrigen Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.


Benadrukt dient te worden dat van de 5 zenders, waarvover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en 3 zenders deze hebben verminderd.

* Bezüglich der fünf Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen und drei Programme ihn verringern.


Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 7 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 1 zender constant is gebeleven (het niveau van 100 % blijft gehandhaafd).

* Bezüglich der acht Programme, für die vollständige Daten vorliegen, ist zu betonen, dass sieben Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, im Berichts zeitraum erhöhen, während bei einem Programm eine gleich bleibende Tendenz festzustellen ist (der Wert von 100 % wurde aufrechterhalten).


Benadrukt dient te worden dat van de 5 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid, dat dit bij 1 gelijk is gebleven (met 100 %) en bij 2 is teruggelopen.

* Hinsichtlich der fünf Programme, für die vollständige Daten vorliegen, ist zu betonen, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, im Berichts zeitraum erhöhen, während bei einem Programm eine gleich bleibende Tendenz (Aufrechterhaltung des Niveaus von 100 %) und bei zwei Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.


Benadrukt dient te worden dat van de 40 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 24 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven (op het maximale niveau van 100 %) en bij 14 is teruggelopen.

* Bezüglich der 40 Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass 24 Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (auf dem Hoechstniveau von 100 %) und bei 14 Programmen ein Rückgang festzustellen ist.


Europese producties hebben een stabiel aandeel van meer dan 60% in de zendtijd van televisiezenders, aldus de Commissie

Anteil europäischer Produktionen an der Fernsehsendezeit liegt stabil bei über 60 %, berichtet die Kommission


In het zevende voortgangsverslag over de bevordering van Europese producties (2003-2004), dat vandaag is bekendgemaakt, zegt de Europese Commissie dat gemiddeld 60% van de zendtijd van Europese omroeporganisaties door Europese producties en meer dan 30% door programma's van onafhankelijke Europese programmamakers wordt ingenomen.

Europäische Fernsehveranstalter bestreiten im Durchschnitt über 60 % ihrer Sendezeit mit europäischen Werken und mehr als 30 % mit Werken unabhängiger europäischer Produzenten, erklärt die Kommission in ihrem heute veröffentlichten Fortschrittsbericht über die Förderung europäischer Werke (2003–2004).


In artikel 5 worden de lidstaten opgeroepen om, telkens wanneer dat mogelijk is, er met passende middelen op toe te zien dat de omroeporganisaties ten minste 10% van hun zendtijd of programmabudget reserveren voor Europese producties van onafhankelijke programmamakers, met name recente producties.

Und in Artikel 5: „Die Mitgliedstaaten tragen im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge, dass Fernsehveranstalter mindestens 10 v. H. ihrer Sendezeit [...] oder [...] ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind“.


"Ik ben met name verheugd over het feit dat de omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten evenveel zendtijd aan Europese producties besteden als die in de EU-15, en wat de onafhankelijke programmamakers betreft zelfs iets meer dan de zenders uit de EU-15", verklaarde Viviane Reding, Eurocommissaris voor informatiemaatschappij en media".

„Ich begrüße insbesondere, dass die Fernsehsender in den neuen Mitgliedstaaten europäischen Produktionen genauso viel Sendezeit einräumen wie die in den alten der EU-15 – und für unabhängige Produktionen sogar etwas mehr“, erklärt Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese producties bestemde zendtijd hebben' ->

Date index: 2021-09-12
w