Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese publieke opinie wakker werd geschud » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat het wetsvoorstel nog in behandeling is en dat de media de publieke opinie wakker hebben geschud en grootschalige reacties hebben uitgelokt,

B. unter Hinweis darauf, dass der Gesetzentwurf derzeit noch von den nationalen Regierungsstellen Litauens geprüft wird und dass die Massenmedien die Öffentlichkeit in starkem Maße sensibilisiert und umfassende Reaktionen ausgelöst haben,


Dat was het moment waarop de Europese publieke opinie wakker werd geschud en zich rekenschap begon te geven van de afhankelijkheid van de Amerikanen, hetgeen niet bepaald de schuld is van de Amerikanen.

Zu diesem Erwachen der europäischen Öffentlichkeit kam es, als man sich dieser Abhängigkeit von den Amerikanern bewußt wurde, und dies ist kein Vorwurf an die Adresse der Amerikaner.


– (CS) Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor het feit dat het leeuwendeel van de europarlementariërs zich gedistantieerd heeft van het deel van de motie over de top EU-Rusland waarin door links werd geprobeerd de Europese publieke opinie te manipuleren door te stellen dat met de plaatsing van het Amerikaanse antiraketschild in Polen en Tsjechië de deur wordt opengezet voor een nieuwe wapenwedloop.

– (CS) Ich begrüße, dass sich die Mehrheit der Abgeordneten dieses Parlaments von den Teilen der Entschließung zum EU-Russland-Gipfel distanziert hat, in denen die Linke versuchte, die europäische Öffentlichkeit dahin gehend zu manipulieren, dass sie glaubt, die Aufstellung des Raketenschutzschildes der USA in Polen und Tschechien habe den Weg für ein neues Wettrüsten bereitet.


Ik heb mij van stemming onthouden aangezien in de toelichting op deze verklaring een onwaar, manipulerend element was binnengeslopen waarmee de Europese publieke opinie op het verkeerde been werd gezet met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor deze trieste en afschuwelijke aanslagen.

Wäre ich dagegen, hätte ich dagegen gestimmt. Ich habe mich der Stimme enthalten, weil die Begründung dieser Erklärung ein falsches und manipulatives Element enthielt, mit dem die europäische öffentliche Meinung in Hinblick auf die Täterschaft bei diesen traurigen und furchtbaren Anschlägen getäuscht wurde.


Ik heb mij van stemming onthouden aangezien in de toelichting op deze verklaring een onwaar, manipulerend element was binnengeslopen waarmee de Europese publieke opinie op het verkeerde been werd gezet met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor deze trieste en afschuwelijke aanslagen.

Wäre ich dagegen, hätte ich dagegen gestimmt. Ich habe mich der Stimme enthalten, weil die Begründung dieser Erklärung ein falsches und manipulatives Element enthielt, mit dem die europäische öffentliche Meinung in Hinblick auf die Täterschaft bei diesen traurigen und furchtbaren Anschlägen getäuscht wurde.


De Eerste Europese ontmoeting werd georganiseerd op initiatief van de Commissie en leverde het bewijs dat volledig werd ingespeeld op de gevoeligheid van de Europese publieke opinie.

Das Erste Europäische Treffen wurde auf Anregung der Kommission veranstaltet und hatte insofern Demonstrationscharakter, als es parallel lief zu der zunehmenden Bewußtseinsbildung in der europäischen Öffentlichkeit in dieser Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese publieke opinie wakker werd geschud' ->

Date index: 2021-03-28
w