Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad een streefdoel zullen presenteren » (Néerlandais → Allemand) :

Van de landen die het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5% wel gehaald hebben:

Zu den Ländern, die das 1,5%-Ziel des Europäischen Rates erreicht haben, ist Folgendes zu sagen:


Even treurig is dat deze landen (net als België en Italië) het kennelijk nog steeds aanvaardbaar vinden dat hun omzettingsdeficit (meer dan) het dubbele bedraagt van het door de Europese Raad vastgestelde streefdoel van 1,5%.

Es ist auch bedauerlich, dass diese Mitgliedstaaten (zusammen mit Belgien und Italien) offenbar wieder einmal ein Umsetzungsdefizit für akzeptabel halten, das (mehr als) doppelt so hoch ist wie das vom Europäischen Rat vorgegebene 1,5%-Ziel.


Nu het partnerschapskader inzake migratie één jaar bestaat en de Europese Raad van juni nadert, presenteren de Commissie en de hoge vertegenwoordiger vandaag het vierde voortgangsverslag over het partnerschapskader inzake migratie.

Ein Jahr nach seiner Einführung und im Vorfeld der Juni-Tagung des Europäischen Rates, legen die Kommission und die Hohe Vertreterin heute den vierten Fortschrittsbericht zum Migrationspartnerschaftsrahmen vor.


Overeenkomstig een beslissing die de Raad reeds heeft genomen, zullen de lidstaten in juli 2003 nationale actieplannen inzake sociale integratie indienen voor de periode 2003-2005 en zullen de Commissie en de Raad een gezamenlijk verslag over sociale integratie presenteren op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2004.

Gemäß einem bereits vom Rat gefassten Beschluss werden die Mitgliedstaaten im Juli 2003 ihre NAP(Eingliederung) für den Zeitraum 2003-2005 vorlegen. Kommission und Rat werden dann im Frühjahr 2004 dem Europäischen Rat einen gemeinsamen Bereicht über die soziale Eingliederung unterbreiten.


Dit omvat onder andere nieuwe initiatieven op de volgende terreinen: effectbeoordeling, voor welk doel we een effectbeoordelingsorgaan in het leven roepen, vereenvoudiging, voor welk doel we belangrijke nieuwe initiatieven zullen toevoegen aan het bestaande programma, en bestrijding van bureaucratie, waarvoor we op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een streefdoel zullen presenteren, namelijk een vermindering van de administratieve lasten op zowel het niveau van de Europese Unie als dat van de lidstaten van 25 procent in 2012.

Dazu gehören neue Maßnahmen in folgenden Bereichen: Folgenabschätzung, wo wir einen Ausschuss für Folgenabschätzung einsetzen werden; Vereinfachung, wo wir unser laufendes Programm durch neue wichtige Initiativen ergänzen werden; und Verringerung der Verwaltungskosten, wo wir der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im nächsten Jahr eine Zielmarke von 25 % für die Senkung dieser Kosten vorschlagen werden, die auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten bis 2012 erreicht werden soll.


35. is van mening dat de doelstelling om de energie-efficiëntie tegen 2020 met ruim 20% te verhogen, die de Europese Raad al in maart 2007 had goedgekeurd, zowel technisch als economisch gezien perfect haalbaar is; betreurt daarom het feit dat de Europese Raad dit streefdoel niet verplicht heeft gemaakt;

35. ist der Auffassung, dass das Ziel, die Energieeffizienz bis zum Jahre 2020 um mehr als 20 % zu verbessern, wie es bereits vom Europäischen Rat vom März 2007 vereinbart wurde, technisch und wirtschaftlich absolut machbar ist; bedauert deshalb, dass der Europäische Rat dies nicht als verbindliches Ziel vorgegeben hat;


Het verheugt mij, dames en heren, dat ik vandaag de gelegenheid heb om de conclusies van de Europese Raad van juni te presenteren.

Ich freue mich, meine Damen und Herren, Ihnen heute die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im Juni vorstellen zu können.


We kunnen alleen maar hopen dat de regeringen van de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in staat zullen zijn EU-kwesties binnen een breder kader aan te pakken, en niet alles zullen terugbrengen tot één vraagstuk – een zo laag mogelijk bedrag aan betalingskredieten.

Man kann nur hoffen, dass es den Regierungen der Mitgliedstaaten in dieser Woche auf dem europäischen Gipfel gelingt, die europäischen Fragen aus einer breiteren Perspektive heraus zu betrachten und nicht alles auf einen einzigen Punkt – möglichst geringe Zahlungsermächtigungen – zu reduzieren.


Onze collega’s hebben gisteren onder aanvoering van de Commissie regionale ontwikkeling iedere verwijzing naar Natura 2000 uit de verordeningen betreffende de structuurfondsen geschrapt. Ik verwacht nu desalniettemin dat niet alleen onze commissie, maar ook de NGO’s en de Europese Commissie een initiatief zullen presenteren - of een offensief zullen inzetten – om de men ...[+++]

Jedenfalls haben uns gestern die Kollegen, angeführt vom Ausschuss für regionale Entwicklung, jeglichen Hinweis auf Natura 2000 aus den Strukturfondsverordnungen gestrichen. Jetzt erwarte ich allerdings eine Überzeugungsinitiative bzw. -offensive nicht nur unseres Ausschusses, sondern auch der Nichtregierungsorganisationen und der Kommission.


Aan de hand van deze mededeling zal het gezamenlijk voortgangsverslag over richtsnoeren voor de gezondheidszorg en de ouderenzorg worden opgesteld, dat het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen.

Durch diese Mitteilung wird die Erstellung des gemeinsamen Fortschrittsberichts zum Thema Leitlinien im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege begünstigt, die der Sozialschutzausschuss und der Ausschuss für Wirtschaftspolitik dem Europäischen Rat in Barcelona vorlegen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad een streefdoel zullen presenteren' ->

Date index: 2021-10-30
w