Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
EG-beschikking
ETSC
Europese Raad
Europese Raad voor Transportveiligheid
Europese Raad voor de veiligheid van vervoer
Raad van de Europese Gemeenschappen
Raad van de Europese Unie
Raad van de balies van de Europese Unie
Voorzitter van de Europese Raad

Vertaling van "europese raad enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


voorzitter van de Europese Raad

Präsident des Europäischen Rates


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]

Europäischer Rat für Verkehrssicherheit




de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


Raad van de Europese Gemeenschappen

Rat der Europäischen Gemeinschaften




Raad van de balies van de Europese Unie

Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.


Ook zou ik willen benadrukken dat de Europese Raad enkele dagen geleden de Commissie heeft gevraagd een regeling op Europees niveau voor risicodragend kapitaal in te voeren.

Ich möchte ebenfalls betonen, dass der Europäische Rat die Kommission vor einigen Tagen aufgefordert hat, eine EU-weite Risikokapitalregelung einzuführen.


Dames en heren, de maatregelen die de Europese Raad enkele weken geleden heeft goedgekeurd, en de beleidslijnen die zijn overeengekomen tijdens de G20 in Seoul, zijn een stap in de goede richting, maar zij gaan niet ver genoeg.

Meine Damen und Herren, die vor einigen Wochen vom Europäischen Rat verabschiedeten Maßnahmen und die auf dem G20 in Seoul vereinbarten Richtlinien stellen einen Schritt in die richtige Richtung dar, aber sie reichen nicht weit genug.


- (CS) Graag zou ik aan de vooravond van de Europese Raad enkele opmerkingen willen plaatsen bij de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in mijn land, de Tsjechische Republiek.

– (CS) Ich möchte gern vor der Sitzung des Europäischen Rates ein paar Kommentare zu der Ratifizierung des Vertrages von Lissabon in meinem eigenen Land, der Tschechischen Republik, abgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. De Europese Raad beveelt tevens aan dat een Europees systeem van financiële toezicht­houders, bestaande uit drie nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten, wordt opgericht ter verbetering van de kwaliteit en de samenhang van het nationale toezicht, om de supervisie op grensoverschrijdende groepen te verbeteren door de oprichting van colleges van toezicht en de opstelling van één enkel Europees "rulebook" dat toepasselijk is voor alle financiële instellingen van de interne markt.

20. Der Europäische Rat empfiehlt ferner die Einrichtung eines Europäischen Finanzaufsichts­systems, das drei neue Europäische Finanzaufsichtsbehörden umfasst und darauf abzielt, die Qualität und die Kohärenz der nationalen Aufsicht zu verstärken und die Beaufsichtigung grenzübergreifend tätiger Finanzgruppen zu verbessern, indem Aufsichtskollegien eingesetzt werden und ein gemeinsames europäisches Regelbuch erstellt wird, das für alle im Binnen­markt tätigen Finanzinstitute gilt.


De Europese Unie kent tot op heden geen genderspecifieke indicator voor de feminisering van de armoede. Toch worden er elk voorjaar tijdens de Europese Raad enkele structurele indicatoren gepresenteerd die naar sekse zijn uitgesplitst en die betrekking hebben op integratie en sociale cohesie.

Auch wenn es auf Unionsebene noch keinen geschlechtsspezifischen Indikator für die Feminisierung der Armut gibt, werden jedes Jahr auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates nach Geschlechtern unterteilte Strukturindikatoren hinsichtlich des Prozesses der sozialen Einbeziehung und Kohäsion vorgelegt.


In uw aanwezigheid, Voorzitter, heeft de Europese Raad enkele weken geleden in Brussel besloten om de totstandbrenging van de Europese Grondwet uit te stellen.

Ich erinnere mich an ein recht weises Sprichwort, das in etwa besagt „Was auf später verschoben wird, bleibt oft unerledigt“. Der Europäische Rat von Brüssel hat in Ihrer Gegenwart, Herr Präsident, vor ein paar Wochen beschlossen, etwas auf später zu verschieben, um das Ziel der europäischen Verfassung zu erreichen.


Op verzoek van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 en de Europese Raad van Feira van juni 2000 heeft de Europese Commissie op initiatief van Günter Verheugen, de commissaris die zich bezighoudt met de uitbreiding, vandaag een kaderverordening voorgesteld die het mogelijk zal maken later dit jaar een toetredingspartnerschap met Turkije op te stellen, evenals een enkel financieel kader voor de EU-bijstand aan dit land.

Wie vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen vom Dezember 1999 in Helsinki und vom Juni 2000 in Feira gefordert, schlug die Europäische Kommission auf Veranlassung des für Erweiterungsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Verheugen heute eine Rahmenverordnung vor, die es ermöglicht, noch in diesem Jahr eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei sowie einen einheitlichen Finanzrahmen für die EU-Hilfe zugunsten dieses Landes auszuarbeiten.


De Europese Raad verzoekt de Commissie om één enkel kader voor te stellen voor de coördinatie van alle bronnen van financiële pretoetredingssteun van de Europese Unie.

Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, einen einheitlichen Rahmen für die Koordinierung der gesamten Finanzhilfe der Europäischen Union zur Vorbereitung auf den Beitritt vorzulegen.


Om de intergouvernementele samenwerking binnen de Europese Unie bij de bestrijding van de handel in verdovende middelen op te voeren, heeft de Raad enkele voorstellen voor opneming in het Europese actieplan inzake drugsbestrijding gedaan.

Um die Zusammenarbeit der Regierungen innerhalb der Europäischen Union zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels zu verstärken, schlug der Rat verschiedene Punkte vor, die in den Europäischen Aktionsplan zur Drogenbekämpfung aufzunehmen wären.


w