Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
EG-beschikking
ETSC
Europese Raad
Europese Raad voor Transportveiligheid
Europese Raad voor de veiligheid van vervoer
Raad van de Europese Gemeenschappen
Raad van de Europese Unie
Raad van de balies van de Europese Unie
Voorzitter van de Europese Raad

Vertaling van "europese raad heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


voorzitter van de Europese Raad

Präsident des Europäischen Rates


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]

Europäischer Rat für Verkehrssicherheit




de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


Raad van de Europese Gemeenschappen

Rat der Europäischen Gemeinschaften




Raad van de balies van de Europese Unie

Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, na de top van de eurolanden afgelopen week, die voorbereidend werk heeft verricht, zullen er deze week door de Europese Raad heel belangrijke beslissingen worden genomen over het versterken van de euro en de verbetering van het economisch bestuur.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, nach dem Gipfeltreffen des Euroraumes in der vergangenen Woche, auf dem die Grundlagen geschaffen wurden, betrifft die wichtigste Maßnahme des Rates in dieser Woche die Stärkung des Euro und die Fortschritte bei der wirtschaftspolitischen Steuerung.


Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.


De voorzitters José Manuel Barroso (Europese Commissie), Jerzy Buzek (Europees Parlement), Herman Van Rompuy (Europese Raad) en vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, de EU‑commissaris voor Justitie, ontmoetten vertegenwoordigers van gehandicaptenverenigingen uit heel Europa.

Die Präsidenten José Manuel Barroso (Europäische Kommission), Jerzy Buzek (Europäisches Parlament) und Herman Van Rompuy (Europäischer Rat) sowie Kommissions-Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding trafen sich heute mit Behindertenvertretern aus ganz Europa.


Het lijkt mij dat er in het recente verslag van de Europese Raad heel weinig over staat.

Meiner Ansicht nach steht im jüngsten Bericht des Europäischen Rates kaum etwas dazu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot – laatste punt – wil ik nog opmerken dat de Europese Raad in het kader van de governance van deze strategie een belangrijke rol zal vervullen. De Raad heeft welbeschouwd van begin af aan een belangrijke rol gespeeld, wat aansluit bij de ideeën van het Spaans voorzitterschap en die van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, die een heel speciale taak heeft vervuld. De Europese Raad zal dus een heel belangrijke rol spelen en zic ...[+++]

Zum Schluss möchte ich festhalten, dass dem Europäischen Rat in Hinblick auf die „Governance“ der Strategie ein wichtiger Stellenwert zukommen wird (Er hat von Beginn an einen wichtigen Stellenwert gehabt, und diese Idee wurde wiederholt sowohl vom spanischen Ratsvorsitz unterstützt als auch vom Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Van Rompoy, der eine ganz besondere Rolle gespielt hat.) Der Europäische Rat wird, gemeinsam mit der Europäischen Kommission, bei der Entwicklung und Lenkung dieser Strategie von sehr großer Bedeutung sein und damit eine sehr wichtige Aufgabe übernehmen.


De Europese burgers hebben het recht om heel veel te verwachten van de conclusies van de Europese Raad van 10 december waarmee het Zweedse voorzitterschap wordt afgesloten, in zoverre dat daar de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid eindelijk als een groot gebied van echte Europese, echte humanitaire actie zal worden bekrachtigd, met inbegrip van de goedkeuring van het Stockholmprogramma, waaraan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse z ...[+++]

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben ein Recht darauf, viel von den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die das Ende der schwedischen Ratspräsidentschaft am 10. Dezember markieren werden, zu erwarten. Dabei wird der Bereich Freiheit, Justiz und Sicherheit schlussendlich als ein wichtiger, zutiefst europäischer und zutiefst humanitärer Handlungsbereich verankert. Dies in Folge der Annahme des Stockholmer Programmes, zu dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einen entscheidenden Beitrag mit dem Bericht, der diese W ...[+++]


U staat voor een zeer moeilijke taak waarvan Jean-Claude Juncker gisteren al gewag maakte: de financiële vooruitzichten, waarover in de Europese Raad heel wat gesjacherd is.

Nun haben Sie eine gewaltige Aufgabe vor sich, und Jean-Claude Juncker hat ja gestern auch davon gesprochen: die Finanzielle Vorausschau. Das war ein ziemliches Geschacher im Europäischen Rat.


Met het oog op een alomvattend verslag aan de Europese Raad van Helsinki verbindt de Raad zich ertoe om heel wat werk te verrichten naar aanleiding van de Europese Raad van Wenen.

Damit dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Helsinki ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann, verpflichtet sich der Rat, gemäß dem Ersuchen des Europäischen Rates in Wien grundlegende Arbeit zu leisten.


De Europese Raad juicht de vorderingen toe die in alle lidstaten zijn gemaakt bij het streven naar stabiele prijzen, gezonde overheidsfinanciën, en economische hervormingen die de basis zijn voor meer groei, welvaart en werkgelegenheid in heel Europa.

Der Europäische Rat begrüßt die in allen Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte auf den Gebieten der Preisstabilität, der gesunden öffentlichen Finanzen und der wirtschaftlichen Reform, die die Grundlage für mehr Wachstum, mehr Wohlstand und mehr Arbeitsplätze in ganz Europa bilden.


De Europese Raad was ingenomen met de bespoediging van de besprekingen in de internationale veiligheids-organisaties over een heel scala van opties, met inbegrip van opties waarvoor krachtens hoofd-stuk VII van het VN-Handvest wellicht goedkeuring door de Veiligheidsraad van de VN vereist zal zijn.

Der Europäische Rat hat die Beschleunigung der Arbeit der internationalen Sicherheitsorganisationen an allen möglichen Maßnahmen, einschließlich derjenigen, für die eine Zustimmung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gemäß Kapitel VII der UN-Charta erforderlich sein könnte, begrüßt.


w