Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad in december 2005 heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) wordt nog steeds hoofdzakelijk gefinancierd uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien de Europese Raad in december 2005 heeft besloten dat het EOF nog steeds los van de begroting moet worden gefinancierd.

Die Zusammenarbeit mit den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) wird immer noch in erster Linie aus dem Europäischen Entwicklungsfonds finanziert, da der Europäische Rat im Dezember 2005 beschlossen hatte, den EEF weiterhin außerhalb des EU-Haushalts zu finanzieren.


In punt 40 van de financiële vooruitzichten 2007-2013, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, is het plafond voor overdrachten van middelen ter ondersteuning van de cohesie vastgesteld.

In Nummer 40 der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007—2013 ist die Obergrenze für die Transfers aus den Fonds zur Unterstützung der Kohäsion festgelegt.


De Europese Unie streeft er nu actief naar om de brede aanpak inzake immigratie, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, te implementeren.

Die EU bemüht sich nun aktiv um die Umsetzung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage, der im Dezember 2005 vom Europäischen Rat beschlossen wurde.


De Europese Unie streeft er nu actief naar om de brede aanpak inzake immigratie, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, te implementeren.

Die EU bemüht sich nun aktiv um die Umsetzung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage, der im Dezember 2005 vom Europäischen Rat beschlossen wurde.


De Commissie wil dan opnieuw het debat over de begroting van het EOF in dit kader openen, met name in het licht van de hervormingen van het Verdrag dat de Europese Raad in december 2007 heeft goedgekeurd en waarin op het vlak van externe actie de medebeslissingsprocedure is uitgebreid naar de hele communautaire begroting en waarin de rol van het Parlement versterkt wordt;

Die Kommission möchte in diesem Zusammenhang die Debatte über die Einbeziehung des EEF in den Haushalt wieder aufnehmen, insbesondere im Lichte der vom Europäischen Rat im Dezember 2007 angenommenen Reform des Vertrags, durch die im Bereich des auswärtigen Handelns das Mitentscheidungsverfahren auf den gesamten Gemeinschaftshaushalt ausgedehnt und die Rolle des Parlaments gestärkt wird.


3. In het kader van haar uitbreidingsbeleid, dat zij voert op basis van de hernieuwde consensus die de Europese Raad in december 2006 heeft goedgekeurd, past de EU strenge voorwaarden toe en houdt zij met toenemende aandacht toezicht op de vorderingen.

3. Die EU wendet im Rahmen ihrer Erweiterungsstrategie, die sich auf den im Dezember 2006 vom Europäischen Rat angenommenen erneuerten Konsens stützt, eine an hohe Ansprüche geknüpfte Konditionalität an und überwacht die Fortschritte mit großer Aufmerksamkeit.


De uitzonderingen betreffende de BTW-afdrachtpercentages die door de Europese Raad in december 2005 werden goedgekeurd, zijn in strijd met het beginsel van eenvoud en duidelijkheid.

Die im Dezember 2005 vom Europäischen Rat beschlossenen Ausnahmeregelungen in Bezug auf die MwST-Abrufsätze betreffend widersprechen dem Grundsatz von Einfachheit und Klarheit.


De Commissie juridische zaken acht het terecht dat de looptijd van het programma samenvalt met die van het Financieel Perspectief van de Unie, zoals dat uiteindelijk in de Europese Raad van december 2005 is goedgekeurd.

Der Rechtsausschuss hält es für angemessen, dass die Laufzeit des Programms der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau der Union entspricht, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2005 schlussendlich angenommen wurde.


- De Raad, het Europees Parlement en de Commissie werken samen aan de communautaire maatregelen die nodig zijn voor het welslagen van de agenda voor groei en werkgelegenheid: het Lissabon-programma van de Gemeenschap[2], dat door de Europese Raad in december 2005 werd goedgekeurd, begint op een aanzienlijk aantal belangrijke punten vruchten af te werpen en vult de initiatieven van de lidsta ...[+++]

- Der Europäische Rat, das Europäische Parlament und die Kommission arbeiten zusammen und erledigen das, was auf Gemeinschaftsebene notwendig ist, um der Wachstums- und Beschäftigungsagenda zum Erfolg zu verhelfen: Das Lissabon-Programm der Gemeinschaft[2], das vom Europäischen Rat im Dezember 2005 begrüßt wurde, beginnt seine ersten Früchte zu tragen in Form einer ganzen Reihe von Vorschlägen zur Ergänzung der Initiativen der Mitgliedstaaten.


Sinds de Europese Raad van maart 2005 heeft de Commissie geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid[10] goedgekeurd om de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale hervormingsprogramma’s.

Seit dem Gipfel des Europäischen Rates vom März 2005 hat die Kommission integrierte Leitlinien für die Wachstums- und Beschäftigungsagenda angenommen[10], um die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in december 2005 heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2021-07-30
w