Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad in göteborg en laken overeengekomen tijdschema " (Nederlands → Duits) :

De Raad herhaalde dat hij vastbesloten is vooruitgang te boeken in overeenstemming met het te Nice vastgestelde draaiboek en het door de Europese Raad in Göteborg en Laken overeengekomen tijdschema voor afsluiting van de toetredingsonderhandelingen.

Er erklärte erneut seine Entschlossenheit, den Fahrplan von Nizza und den vom Europäischen Rat in Göteborg und in Laeken gebilligten Zeitplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen einzuhalten und entsprechend weiter voranzuschreiten.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2000 over de buitengewone Europese Raad te Lissabon, van 15 juni 2000 over de vorbereiding van de Europese Raad te Santa Maria de Feira, van 13 juni 2001 over de voorbereiding van de Europese Raad te Göteborg, van 29 november 2001 over de Europese Raad te Laken, van 20 maart 2002 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2000 zur Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon, vom 15. Juni 2000 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria da Feira, vom 13. Juni 2001 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, vom 29. November 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken, vom 20. März 2002 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie vom 13. Juni 2002 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla,


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2000 over de speciale Europese Raad te Lissabon, van 15 juni 2000 over de Europese Raad te Santa Maria de Feira, van 13 juni 2001 over de Europese Raad te Göteborg, van 29 november 2001 over de Europese Raad te Laken, van 20 maart 2002 over de Europese Raad ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2000 zur Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon, vom 15. Juni 2000 zur Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria de Feira, vom 13. Juni 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, vom 29. November 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken, vom 20. März 2002 zur Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie vom 13. Juni 2002 zur Tagung des Europäischen Rates in Sevilla,


Conform het in Göteborg en Laken overeengekomen tijdsbestek, zal dit besluit te gelegener tijd genomen worden, zodat het in overeenstemming is met de maatregelen en het tijdschema waarover tijdens de Europese Raad van Sevilla overeenstemming moet worden bereikt voor de laatste fase van de uitbreidingsonderhandelingen, en niet afdoen aan de interne besprekingen over het GLB".

Nach den zeitlichen Vorgaben, die in Göteborg und Laeken vereinbart wurden, wird dieser Beschluss unbeschadet der bevorstgehenden internen Erörterungen über die Gemeinschaftspolitik rechtzeitig gefasst werden, damit die einzelnen Schritte und der Zeitplan eingehalten werden können, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla in Bezug auf die Schlussphase der Erweiterungsverhandlungen zu vereinbaren sind".


5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereiken tussen de economische, sociale en milieudimensies en daarom overeens ...[+++]

5. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die Europäische Union größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen, um eine Gleichgewicht zwischen ihren wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen zu ...[+++]


5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de d ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Rat in Göteborg festgelegte Strategie nachhaltigen Entwicklung nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde; betont erneut die notwendige Ausgewogenheit zwischen wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen bei der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg; bedauert daher die zahlreichen Mängel der Tagung von Barcelona und das Fehlen von konkreten Maßnahmen in diesem Bereich: die Dimension der nachhaltigen Entwicklung ist nicht angemessen in die in Barcelona behandelten versc ...[+++]


ii) zij blijft zich ertoe gebonden achten het niveau en de doeltreffendheid van haar hulpverlening verder op te voeren, zoals is verklaard door de Europese Raad van Göteborg en de Europese Raad van Laken.

ii) Sie ist weiterhin entschlossen, die Höhe und Wirksamkeit ihrer Hilfe noch weiter anzuheben, wie der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Göteborg und Laeken bekräftigt hat.


20. verzoekt de Commissie en de Europese Raad in het kader van de duurzame- ontwikkelingsstrategie van de EU vast te stellen en in het kort te omschrijven welk bestaand EU-beleid het meest dringend moet worden hervormd en op de Europese Raad van Göteborg een tijdschema en algemene doelen voor deze hervormingen (bijvoorbeeld GLB, gemeenschappelijk visserijbeleid, structuurfondsen) te bepalen;

20. fordert die Kommission und den Europäischen Rat auf, im Kontext der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung die dringendsten Bedürfnisse in Sachen Reform bestehender EU-Politik zu definieren und zu beschreiben sowie auf der Tagung in Göteborg einen Zeitplan und allgemeine Ziele für diese Reformen aufzustellen (z.B. GAP, gemeinsame Fischereipolitik, Strukturfonds);


De Raad herinnerde eraan dat deze ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten absoluut op tijd moeten worden ingediend, wil men het draaiboek respecteren dat is opgesteld door de Europese Raad van Nice, en het tijdschema voor het afsluiten van de toetredingsonderhandelingen dat is overeengekomen tijdens de Europese Raden van Göteborg en Laken ...[+++]

Der Rat erinnerte daran, dass eine rechtzeitige Vorlage dieser Entwürfe für gemeinsame Standpunkte für die Einhaltung des vom Europäischen Rat in Nizza festgelegten "Fahrplans" und des vom Europäischen Rat in Göteborg und in Laeken vereinbarten Zeitplans für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen von wesentlicher Bedeutung ist.


- spoort de Europese Raad het Europees Parlement en de Raad ertoe aan profijt te trekken van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt, en het snel eens te worden over de definitieve aanneming van de verordening betreffende de Europese Voedselautoriteit en de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving, teneinde het door de Europese Raden van Nice en Stockholm overeengekomen ...[+++]

fordert der Europäische Rat das Europäische Parlament und den Rat auf, aus den erzielten wesentlichen Fortschritten Nutzen zu ziehen und sich rasch auf die endgültige Annahme der Verordnung über die Europäische Lebensmittelbehörde und das Lebensmittelrecht zu einigen, damit der Zeitrahmen, den der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Nizza und Stockholm festgelegt hat, eingehalten wird;


w