Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad in juni een verklaring aan waarin hij opriep » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat het Verdrag verworpen was in de referenda in Frankrijk en Nederland, nam de Europese Raad in juni een verklaring aan waarin hij opriep tot een periode van bezinning om "een breed debat in elk van onze landen mogelijk te maken, waarbij de burgers, de civiele samenleving, de sociale partners, de nationale parlementen en de politieke partijen zullen worden betrokken".

Nachdem der Vertrag in den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden abgelehnt worden war, nahm der Europäische Rat im Juni 2005 eine Erklärung an, in der er eine Zeit der Reflexion forderte, die „in jedem unserer Länder für eine ausführliche Diskussion genutzt werden (soll), an der die Bürger, die Zivilgesellschaft, die Sozialpartner, die nationalen Parlamente sowie die politischen Parteien teilnehmen werden“.


Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, werd op 15 december bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe opriep de inspanningen ter bespoediging ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 15. Dezember billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 3000 Personen für Griechenland enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.


Het gezamenlijk actieplan betreffende de uitvoering van de verklaring EU-Turkije, waarin het streefcijfer van 2 000 herplaatsingen vanuit Griekenland per maand is opgenomen, werd op 15 december bekrachtigd door de Europese Raad, die er nogmaals toe opriep de inspanningen ter bespoediging ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 15. Dezember billigte der Europäische Rat den Gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der Erklärung EU-Türkei, der für Griechenland die monatliche Umverteilungs-Zielvorgabe von 2000 Personen enthält, und forderte erneut, die Anstrengungen zur beschleunigten Umsiedlung, insbesondere von unbegleiteten Minderjährigen, und zur Durchführung der bestehenden Neuansiedlungsprogramme weiter zu intensivieren.


In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de in ...[+++]

Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. und 16. Juni 2001 das Programm der Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte gebilligt; damit wird der politische Wille der Union unterstrichen, die Konfliktverhütung auch weiterhin zu einem der Hauptziele ihrer Außenbeziehungen zu machen, und anerkannt, dass die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit zur Erreichung dieses Ziels beitragen können.


De Europese Raad heeft op 17 juni 2010 conclusies aangenomen waarin hij uitziet naar de indiening van de andere vlaggenschipinitiatieven vóór het eind van het jaar

Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2010 erklärt, dass er der Vorlage weiterer Leitinitiativen vor Jahresende erwartungsvoll entgegensieht.


Tot slot heb ik gehoord wat de commissaris zei, maar ik zou van de Europese Raad graag een verklaring ontvangen waarin hij belooft – gezien het feit dat hij dit hele pakket in haast heeft doorgewerkt – dat hij het besluit zo snel mogelijk zal intrekken of herzien, binnen zes maanden, en vervolgens het Europees Parlement een volwaardige rol zal laten spelen in een volledige medebeslissingsprocedure, en verantwoording zal afleggen aan de burgers.

Schließlich habe ich gehört, was der Herr Kommissar gesagt hat, aber ich hätte gerne eine Erklärung vom Europäischen Rat, in der er - aufgrund dessen, dass das ganze Paket binnen kurzer Zeit zu Stande kam - Folgendes zusagt: dass die Ratsmitglieder den Beschluss so schnell wie möglich innerhalb von maximal sechs Monaten zurückziehen oder erneut prüfen und dann das Europäische Parlament in einen vollständigen Mitentscheidungsprozess ...[+++]


De Europese Raad van juni 2008 heeft een krachtige politieke impuls gegeven met de verklaring dat hij ingenomen is met het voornemen van de Commissie om een voorstel te presenteren, maar de opdracht van de Raad is heel duidelijk: er moet een oplossing worden gevonden ...[+++]

Der Europäische Rat im Juni dieses Jahres hat einen starken politischen Anstoß gegeben und sich erfreut darüber gezeigt, dass die Kommission ihren Vorschlag vorlegen will, aber das Mandat des Rates ist ganz klar: es muss eine Finanzierungslösung unter strikter Einhaltung der aktuellen Finanziellen Vorausschau gefunden werden.


In februari van dit jaar heeft de EPSCO-Raad een aantal kernboodschappen vastgesteld en bekendgemaakt op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad , waarin hij opriep tot meer en betere banen en wees op het belang van inclusieve arbeidsmarkten en het meenemen van de gendergelijkheidsdimensie.

Im Februar dieses Jahres nahm der EPSCO-Rat eine Reihe von Kernbotschaften an, die er dem Europäischen Rat für seine Frühjahrstagung übermittelt hat . Darin hat er mehr und bessere Arbeitsplätze gefordert und darauf hingewiesen, dass es dringend integrativer Arbeitsmärkte bedürfe und die Gleichstellungsdimension nicht außer Acht gelassen werden dürfe.


Op 19 maart, slechts een paar dagen na de gebeurtenissen, bracht de Raad een verklaring uit in naam van de Europese Unie, waarin hij opriep tot beheersing.

Am 19. März, nur wenige Tage nach den Ereignissen, gab der Rat im Namen der Europäischen Union eine Erklärung ab, in der er zur Zurückhaltung aufrief.


De Europese Raad heeft op 18 juni 2004 een Verklaring inzake het stabiliteits- en groeipact (SGP) aangenomen waarin wordt benadrukt dat versterken van het groeipotentieel en zorgen voor een gezonde begrotingssituatie de twee pijlers zijn van het economisch en het begrotingsbeleid van de Unie en de lidstaten.

Am 18. Juni 2004 nahm der Europäische Rat eine Erklärung zum Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) an, in der bekräftigt wird, dass die Wirtschafts- und Finanzpolitik der Union und der Mitgliedstaaten auf die beiden fundamentalen Ziele ausgerichtet ist, das Wachstumspotenzial zu steigern und eine solide Haushaltslage zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in juni een verklaring aan waarin hij opriep' ->

Date index: 2023-07-16
w