Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad kunt zeggen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 2004 riep de Europese Raad op tot goedkeuring van deze richtlijn binnen het beoogde tijdschema, dat wil zeggen vóór eind 2005. | Een recente studie van het Nederlandse Centraal Planbureau schat dat een goed werkende interne dienstenmarkt kan leiden tot een toename van zowel de handel (met 15% tot 30%) als de directe buitenlandse investeringen (met 20% tot 35%)[15]. |

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 wurde gefordert, die Richtlinie planmäßig zu verabschieden, d. h. bis Ende 2005. | Einer kürzlich durchgeführten ²Studie des Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis zufolge könnte ein reibungslos funktionierender Dienstleistungsbinnen-markt den Handel zwischen 15 % und 30 % und die ausländischen Direktinvesti-tionen zwischen 20 % und 35 % steigern[15]. |


Het besluit zal ook van toepassing zijn op de verzoekers die sinds 15 april 2015 op het grondgebied van deze lidstaten zijn aangekomen. Het is rond die dag dat de tragische gebeurtenissen plaatsvonden die de Europese Raad ertoe hebben gebracht de interne solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken en met name meer steun toe te zeggen voor de lidstaten in de frontlinie.

Er ist jedoch bereits auf Antragsteller anwendbar, die seit dem 15. April 2015 im Hoheitsgebiet eines dieser Mitgliedstaaten eingetroffen sind, da es zu dieser Zeit zu den tragischen Geschehnissen kam, die den Europäischen Rat veranlasst haben, eine Stärkung der internen Solidarität und Verantwortung zu beschließen und sich zu einer Aufstockung der Nothilfe für die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu verpflichten.


Op 2 oktober diende de Commissie een voorstel in voor de wijziging van de TEN-financieringsverordening, dat wil zeggen de verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken.

Am 2. Oktober legte die Kommission einen Vorschlag für die Modifizierung der Finanzierungsverordnung für TEN, d. h. die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze vor.


Dat is prijzenswaardig. Want als ik de vertegenwoordiger van de Europese Raad hoor zeggen: "We hebben er niet over gesproken in de Raad," en ik hoor commissaris Reding zeggen: "De grondwet van een land is aan dat land alleen, daar gaan wij in Europa niet over," dan ben ik blij dat wij in het Europees Parlement hier nog met mekaar in debat gaan.

Dies ist lobenswert, denn da ich die Vertreterin des Europarats sagen hörte, „Dies haben wir im Rat nicht besprochen“ und da Kommissarin Reding sagte, dass „die Verfassung eines Landes ausschließlich in der Verantwortung dieses Landes liegt und wir uns auf europäischer Ebene nicht einmischen sollten“, bin ich froh, dass wir hier im Europäischen Parlament tatsächlich diese Debatte unter uns führen können.


Ik neem aan dat u het verschil wel hoort: het is iets anders of je in Cancún namens de Europese Unie kunt zeggen "we zijn er" of "we zijn er bijna".

Ich nehme an, dass Sie den Unterschied hören können, ob wir in Cancùn im Namen der Europäischen Union sagen können: „Wir haben unsere Versprechen eingelöst“, oder ob wir sagen: „Wir haben unsere Versprechen fast eingelöst“.


Al deze voorstellen en suggesties kunnen zonder problemen worden besproken in het debat dat de komende maanden in dit Parlement zal plaatsvinden over een hervorming of, om het met de woorden van de Europese Raad te zeggen, een daadwerkelijke en alomvattende hervorming van het toezicht op het financiële systeem.

All diese vorgebrachten Anregungen haben ihren Platz und passen perfekt in die Debatte, die dieses Haus in den nächsten Monaten über die, wie sie der Europäische Rat seinerzeit bezeichnete, Reform führen wird, eine vollständige und aktuelle Reform der Aufsicht über das Finanzsystem.


Dat is ook absoluut nodig, omdat je niet een ding in de Europese Raad kunt zeggen en vervolgens precies het tegenovergestelde in Londen of een andere stad in Europa.

Das ist unbedingt notwendig, weil man im Europäischen Rat nicht das eine und in London oder einer anderen Stadt in Europa dann das Gegenteil sagen kann.


Ik wil de Europese Raad horen zeggen dat we druk gaan uitoefenen op de VS, dat hun ontvoeringen moeten stoppen en dat alle detentiekampen moeten worden gesloten.

Ich möchte, dass der Europäische Rat erklärt, dass wir Druck auf die USA ausüben werden, damit den Entführungen ein Ende gesetzt wird und alle Gefangenenlager geschlossen werden.


HERINNERT aan de doelstellingen die tijdens de Europese Raad van maart 2006 zijn overeengekomen in het kader van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie, dat wil zeggen te zorgen voor toegankelijke, hoogwaardige en houdbare gezondheidszorg en langdurige zorg

ERINNERT an die Ziele, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Sozialschutz und soziale Inklusion auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2006 vereinbart worden sind, um eine zugängliche, hochwertige und nachhaltige Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege sicherzustellen


(19) De opkomst van een Europese audiovisuele markt vereist de ontwikkeling en productie van Europese werken, dat wil zeggen producties afkomstig uit de lidstaten of uit Europese derde landen die aan het programma Media Plus deelnemen of over een kader voor samenwerking daarmee beschikken, zulks met inachtneming van de voorwaarden die in artikel 6 van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie va ...[+++]

(19) Die Schaffung eines europäischen audiovisuellen Marktes bedarf der Entwicklung und der Produktion europäischer Werke, das heißt sowohl von Werken, die aus den Mitgliedstaaten stammen, als auch von Werken aus europäischen Drittländern, die am MEDIA-Plus-Programm teilnehmen oder die über einen Rahmen der Zusammenarbeit mit diesem Programm verfügen, der den Anforderungen der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : riep de europese     europese raad     wil zeggen     europese     toe te zeggen     europees     raad     prijzenswaardig want     namens de europese     europese unie kunt     unie kunt zeggen     suggesties     raad te zeggen     europese raad kunt zeggen     wil de europese     raad horen zeggen     tijdens de europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad kunt zeggen' ->

Date index: 2021-10-25
w