Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad meer vastberadenheid " (Nederlands → Duits) :

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Meer specifiek vormt de strijd tegen geweld op grond van het geslacht een actuele bekommernis zowel van de Europese Unie (aanneming door de Europese Commissie van het Vrouwencharter op 5 maart 2010) als van de Raad van Europa (Verdrag van de Raad van Europa van 11 mei 2011 inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld).

Im Einzelnen ist die Bekämpfung von Gewalt aufgrund des Geschlechts ein Bemühen sowohl der Europäischen Union (Verabschiedung der Frauen-Charta durch die Europäische Kommission am 5. März 2010) als auch des Europarates (Übereinkommen des Europarats vom 11. Mai 2011 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt).


Bij dat arrest heeft het geoordeeld dat het niet strijdig is met de artikelen 10, 11, 13 en 23 van de Grondwet, met name in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, die onder meer het recht op een eerlijk proces en het recht op toegang tot de rechter waarborgen, en met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, om de overheid, tegenpartij voor de Raad van State die in he ...[+++]

In diesem Entscheid hat der Gerichtshof geurteilt, dass es nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11, 13 und 23 der Verfassung, insbesondere in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, welche unter anderem das Recht auf ein faires Verfahren und das Recht auf gerichtliches Gehör gewährleisten, und mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union steht, der Behörde, die Gegenpartei vor dem Staatsrat ist und im Verfahren unterliegt, die Bezahlung einer Verfahrensentschädigung zur pauschalen Deckung der Rechtsanwaltshonorare und -kosten der klagenden Partei aufzuerlegen.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluc ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solche kein Verbot des Zugangs zum betroffenen Flughafen dar.


33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstellingen van Lissabon worden gerealiseerd;

33. begrüßt zwar den Hinweis des Europäischen Rates auf die Fortschritte bei den derzeit ergriffenen Maßnahmen zur Verknüpfung der europäischen Wirtschaften und zur Umsetzung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms sowie der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie für den Bereich der Biotechnologie, ist jedoch der Auffassung, dass der Europäische Rat mehr Entschlossenheit an den Tag legen und gegebenenfalls auch selbstkritischer sein muss, um die Ziele von Lissabon zu erreichen;


33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstellingen van Lissabon worden gerealiseerd;

33. begrüßt zwar den Hinweis des Europäischen Rates auf die Fortschritte bei den derzeit ergriffenen Maßnahmen zur Verknüpfung der europäischen Wirtschaften und zur Umsetzung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms sowie der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie für den Bereich der Biotechnologie, ist jedoch der Auffassung, dass der Europäische Rat mehr Entschlossenheit an den Tag legen und gegebenenfalls auch selbstkritischer sein muss, um die Ziele von Lissabon zu erreichen;


11. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstellingen van Lissabon worden gerealiseerd;

11. begrüßt den Hinweis des Europäischen Rates auf die Fortschritte bei den derzeit ergriffenen Maßnahmen zur Verknüpfung der europäischen Wirtschaften und zur Umsetzung des 6. Forschungsrahmenprogramms sowie der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie für den Bereich der Biotechnologie, ist jedoch der Auffassung, dass der Europäische Rat mehr Entschlossenheit an den Tag legen und gegebenenfalls auch selbstkritischer sein muss, um die Ziele von Lissabon zu erreichen;


6. spreekt zijn waardering uit voor de nieuwe opzet van de strategie zodat voorrang wordt gegeven aan vernieuwing en ondernemerschap, waardoor wordt erkend dat herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd om de voorwaarden te scheppen die er o.m voor zorgen dat onze wetenschappers en vernieuwende bedrijven in Europa blijven; is voorts van mening dat de Europese Raad meer nadruk had kunnen leggen op de rol van het MKB bij de schepping van werkgelegenheid en dat de Raad meer zelfkritiek aan de dag had kunnen leggen ten aanzien van het feit dat de lidstaten ...[+++]

6. begrüßt die Neuausrichtung der Strategie, Innovation und Unternehmergeist Vorrang zu geben und dabei anzuerkennen, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Bedingungen zu schaffen, die u.a. gewährleisten, dass unsere Wissenschaftler und innovativen Unternehmen in Europa bleiben; ist ferner der Meinung, dass der Europäische Rat die Rolle der KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen hätte stärker betonen können und in Bezug auf die Versäumnisse der Mitgliedstaaten, die Europäische Charta für Kleinunternehmen umzusetzen, hätte selbstkritischer sein können;


Door voor de werkloosheidscijfers nieuwe doelstellingen vast te stellen die in 2005 en 2010 moeten worden gehaald, heeft de Europese Raad meer aangedrongen op de noodzaak toezicht op de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en in het bijzonder de jaarlijkse uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Durch neue Zielsetzungen für die Beschäftigungsquoten für die Jahre 2005 und 2010 hat der Europäische Rat die Notwendigkeit verstärkt, die Umsetzung der europäischen Beschäftigungsstrategie und insbesondere die jährliche Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien zu überwachen.


14. is van mening dat de Raad meer vastberadenheid aan de dag dient te leggen jegens Turkije op het gebied van de mensenrechten, de rechtsstaat en het rechtsstelsel, maar ook ten aanzien van het vraagstuk van de Koerden en de kwestie Cyprus;

14. ist der Auffassung, daß der Rat in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Justiz, aber auch im Zusammenhang mit der Kurdenfrage und dem Zypernproblem größere Härte gegenüber der Türkei an den Tag legen muß;




Anderen hebben gezocht naar : raad     ervan     europese     meer     onder meer     door de raad     europese raad meer vastberadenheid     europese raad     europese raad meer     heeft de europese     raad meer     raad meer vastberadenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad meer vastberadenheid' ->

Date index: 2021-11-21
w