Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad memoreert tevens » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft tevens om een voortgangsverslag verzocht voor de Europese Raad in Nice.

Außerdem forderte der Rat einen Fortschrittsbericht für den Europäischen Gipfel von Nizza.


De Europese Raad benadrukte tevens de noodzaak van een modernisering en uitbreiding van Europa's energie-infrastructuur en van grensoverschrijdende interconnectie van de netwerken teneinde solidariteit tussen de lidstaten mogelijk te maken, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes en energiebronnen te openen, en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen die concurreren met traditionele energiebronnen.

Er wies ferner auf die Notwendigkeit hin, die Energieinfrastruktur Europas zu modernisieren und auszubauen und über die Grenzen hinweg einen Verbund der Netze zu schaffen, damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten in der Praxis funktionieren kann, alternative Versorgungs- bzw. Transitrouten und Energiequellen erschlossen werden und sich erneuerbare Energiequellen entwickeln und mit herkömmlichen Quellen in Wettbewerb treten können.


De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.

Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.


De Europese Raad memoreert tevens de conclusies van juni en oktober 2009 over deze aangelegenheid.

Der Europäische Rat weist zu diesem Thema ferner auf seine Schlussfolgerungen vom Juni und vom Oktober 2009 hin.


De huidige bijeenkomst van de Europese Raad is tevens de laatste onder het Hongaarse voorzitterschap van de Raad. Dit voorzitterschap is ondergewaardeerd gebleven, omdat een aantal concrete projecten van de EU-agenda waar de Hongaren aan hebben gewerkt, waaronder projecten op het gebied van economische governance, is ondergesneeuwd door politieke problemen zoals de mediawet en de Hongaarse grondwet.

Die derzeitige Tagung des Europäischen Rates ist auch die letzte Tagung unter dem ungarischen Ratsvorsitz, der nicht das Lob erhalten hat, das er verdient gehabt hätte, da eine Reihe von konkreten Projekten auf der Agenda der EU, an denen die Ungarn gearbeitet haben, einschließlich derer, die die wirtschaftspolitische Steuerung betreffen, von politischen Problemen wie dem Mediengesetz oder der ungarischen Verfassung überschattet wurden.


De Europese Raad memoreert voorts dat de oprichting van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen 2012 voor de Europese Unie een belangrijke doelstelling van het Uniebeleid blijft.

Ferner weist der Europäische Rat darauf hin, dass es für die Union ein zentrales politisches Ziel bleibt, bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem (GEAS) zu schaffen.


De Europese Raad nodigde tevens de Raad uit in het licht van de VN-Top een alomvattende langetermijnstrategie voor Afrika te ontwikkelen, die in december door de Europese Raad zou moeten worden goedgekeurd.

Der Europäische Rat ersuchte den Rat auch, vor dem Hintergrund des UN-Gipfels eine langfristige globale Strategie für Afrika auszuarbeiten, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember angenommen werden soll.


De Europese Raad heeft tevens gewezen op de noodzaak van investeringen in fundamenteel onderzoek.

Der Europäische Rat hat zudem den Bedarf an Investitionen in die Grundlagenforschung hervorgehoben.


11. betreurt het feit dat de Europese Raad niet tevens aandacht heeft besteed aan nieuwe politieke taken op het gebied van externe acties ten gevolge van de uitbreiding; wijst nogmaals op het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad de nieuwe uitdagingen en kansen op het gebied van het buitenlands beleid, voortvloeiende uit de uitbreiding, te analyseren en een verslag in te dienen in de eerste helft van 2003;

11. bedauert, dass der Europäische Rat nicht auch neue politische Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen als Ergebnis der Erweiterung geprüft hat; erinnert an die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die neuen Herausforderungen und Möglichkeiten der Außenpolitik aufgrund der Erweiterung zu analysieren und im ersten Halbjahr 2003 einen entsprechenden Bericht vorzulegen;


10. verwelkomt het feit dat de Europese Raad het algemene standpunt van het Parlement en de Commissie heeft overgenomen over de begrotings- en financiële aspecten met betrekking tot de uitbreiding van de Europese Unie, zoals de geleidelijke invoering van rechtstreekse steun in de landbouwsector, het structuur- en het cohesiebeleid, budgettaire compensatie in de vorm van forfaitaire, degressieve en tijdelijke uitkeringen aan de uitgavenkant van de EU-begroting en een aantal overgangsmaatregelen; betreurt het feit dat de Eur ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass sich der Europäische Rat im allgemeinen den Auffassungen des Parlaments und der Kommission betreffend die Haushalts- und Finanzfragen im Rahmen der Erweiterung der Europäischen Union angeschlossen hat, darunter die schrittweise Einführung von Direktzahlungen im Agrarsektor, die Struktur- und Kohäsionspolitik, der Haushaltsausgleich in Form einer Pauschalzahlung, degressive und vorübergehende Zahlungen auf der Ausgabenseite des EU-Haushalts und verschiedene Übergangsmaßnahmen; bedauert, dass der Europäische Rat nicht auch neue politische Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen als Ergebnis der Erweiterung geprüft hat; erinnert an die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad memoreert tevens' ->

Date index: 2024-09-04
w