Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad naar verwachting mario draghi " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad (artikel 50) heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht meer duidelijkheid te verschaffen over zijn standpunt met betrekking tot het kader van de toekomstige betrekkingen met het oog op zijn bijeenkomst van 22 en 23 maart, waar de Europese Raad naar verwachting aanvullende richtsnoeren zal vaststellen.

Im Hinblick auf seine Tagung am 22. und 23. März hat der Europäische Rat (Artikel 50) das Vereinigte Königreich aufgefordert, mehr Klarheit in seinen Standpunkt zum Rahmen der künftigen Beziehungen zu bringen. Auf der Tagung werden voraussichtlich zusätzliche Leitlinien verabschiedet.


Wat betreft andere onderwerpen, kan ik u mededelen dat de Europese Raad naar verwachting Mario Draghi zal benoemen als volgende gouverneur van de Europese Centrale Bank, waarover het Parlement nog zal stemmen.

Um Sie über einen der weiteren Punkte zu informieren: Es wird erwartet, dass der Europäische Rat Mario Draghi zum nächsten Präsidenten der Europäischen Zentralbank ernennen wird, und dieses Hohe Haus wird in dieser Frage abstimmen.


De Europese Raad van Sevilla zal naar verwachting zijn goedkeuring hechten aan een actieplan en de Raad en het Parlement verzoeken zo snel mogelijk de noodzakelijke wettelijke en budgettaire instrumenten vast te stellen voor de tenuitvoerlegging ervan.

Es wird erwartet, dass der Europäische Rat in Sevilla einen Aktionsplan genehmigt und den Rat und das Europäische Parlament auffordert, so rasch wie möglich die für seine Umsetzung erforderlichen Rechts- und Haushaltsinstrumente zu verabschieden.


De uitvoering van het APFD wordt onverdroten voortgezet [9] en zal naar verwachting in april 2004 voltooid zijn, zoals door de Europese Raad van Brussel werd verlangd.

Die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen schreitet stetig voran [9] und dürfte - wie anlässlich der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel verlangt - bis April 2004 abgeschlossen sein.


Gezien de ernstige ontwikkelingen in delen van het zuidelijke nabuurschap van de Unie, zal de Europese Raad naar verwachting ook een verklaring afleggen over de recente gebeurtenissen in de regio.

Angesichts der ernsten Entwicklungen in einigen der südlichen Nachbarstaaten der Union wird der Europäische Rat voraussichtlich auch eine Erklärung zu den jüngsten Ereignissen in der Region verabschieden.


Op de derde plaats zal de Europese Raad naar verwachting in 2013 de verdragswijziging goedkeuren die nodig is om de oprichting van het Europees stabiliteitsmechanisme mogelijk te maken, met zijn capaciteit om – onder strikte voorwaarden – de lidstaten in de eurozone in financiële moeilijkheden bij te staan.

Drittens wird erwartet, dass der Europäische Rat der Änderung des Vertrages zustimmt, die notwendig ist für die Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus im Jahr 2013, welcher die Möglichkeit beinhaltet, Mitgliedstaaten des Euroraumes in finanziellen Schwierigkeiten – auf der Basis strenger Bedingungen – zu helfen.


Het onderhandelingskader zal naar verwachting spoedig door de Raad worden goedgekeurd en door de Europese Raad worden bevestigd met het oog op de eerste inter-gouvernementele conferentie uiterlijk in januari 2014 over de toetreding van Servië.

Der Verhandlungsrahmen soll so bald wie möglich vom Rat angenommen und vom Europäischen Rat bestätigt werden, damit die erste Regierungskonferenz zum Beitritt Serbiens spätestens im Januar 2014 stattfinden kann.


Ik wil het Parlement eraan herinneren dat een soortgelijke wijziging ook in de begroting van de Raad is doorgevoerd, zodat de Raad zijn administratieve taken kan uitvoeren na de invoering van de functie van voorzitter van de Europese Raad. Naar verwachting zullen ook voorstellen tot een dienovereenkomstige wijziging van de begroting van de Europese Commissie worden ingediend.

Ich möchte das Plenum daran erinnern, dass ein ähnlicher Änderungsantrag beim Haushaltsplan des Rates vorgenommen wurde, um den Verwaltungsanforderungen infolge der Schaffung der Institution des Vorsitzenden des Europäischen Rates gerecht zu werden. Ähnliche Vorschläge zur Änderung des Haushalts der Europäischen Kommission werden erwartet.


Ik wil het Parlement eraan herinneren dat een soortgelijke wijziging ook in de begroting van de Raad is doorgevoerd, zodat de Raad zijn administratieve taken kan uitvoeren na de invoering van de functie van voorzitter van de Europese Raad. Naar verwachting zullen ook voorstellen tot een dienovereenkomstige wijziging van de begroting van de Europese Commissie worden ingediend.

Ich möchte das Plenum daran erinnern, dass ein ähnlicher Änderungsantrag beim Haushaltsplan des Rates vorgenommen wurde, um den Verwaltungsanforderungen infolge der Schaffung der Institution des Vorsitzenden des Europäischen Rates gerecht zu werden. Ähnliche Vorschläge zur Änderung des Haushalts der Europäischen Kommission werden erwartet.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad naar verwachting mario draghi' ->

Date index: 2022-03-09
w