Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
EG-beschikking
ETSC
Europese Raad
Europese Raad voor Transportveiligheid
Europese Raad voor de veiligheid van vervoer
Raad van de Europese Gemeenschappen
Raad van de Europese Unie
Raad van de balies van de Europese Unie
Voorzitter van de Europese Raad

Traduction de «europese raad onderschrijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


voorzitter van de Europese Raad

Präsident des Europäischen Rates


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]

Europäischer Rat für Verkehrssicherheit




de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


Raad van de Europese Gemeenschappen

Rat der Europäischen Gemeinschaften




Raad van de balies van de Europese Unie

Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 14 oktober 2010 over de voorbereiding van de Conferentie van Cancún en bevestigt dat de Europese Unie bereid is om in het kader van het Kyotoprotocol een tweede verbintenisperiode in overweging te nemen, mits wordt voldaan aan de in deze conclusies gestelde voorwaarden.

Der Europäische Rat billigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Oktober 2010 zur Vorbereitung der Konferenz in Cancún und bestätigt die Bereitschaft der Europäischen Union, einen zweiten Verpflichtungszeitraum im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu prüfen, sofern die in jenen Schlussfolgerungen genannten Bedingungen erfüllt sind.


De Europese Raad onderschrijft de langetermijnvisie op biodiversiteit 2050 en de doelstelling voor 2020 als vervat in de hierboven besproken conclusies van de Raad van 15 maart 2010.

Der Europäische Rat befürwortet die langfristige Vision für biologische Vielfalt bis 2050 und die in den zuvor genannten Schlussfolgerungen des Rates vom 15. März 2010 genannten Ziele für 2020.


14. onderschrijft andermaal volledig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die zijn aangenomen krachtens artikel 41 van hoofdstuk VII van het VN-Handvest en die onder meer voorzien in sancties, zolang Iran weigert zijn nucleaire activiteiten op te schorten en deze resoluties na te leven; onderschrijft de bovengenoemde conclusies van de Europese Raad; is verheugd dat de internationale gemeenschap een gezamenlijke aanpak van deze kwestie handhaaft; ...[+++]

14. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates, die gemäß Artikel 41 Kapitel VII der UN-Charta angenommen wurden, einschließlich der Sanktionen gegen den Irak, solange das Land sich weigert, seine Nuklearaktivitäten auszusetzen und den genannten Resolutionen Folge zu leisten; billigt die oben genannten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates; begrüßt den Umstand, dass die internationale Gemeinschaft nach wie vor einen gemeinsamen Ansatz in dieser Frage verfolgt; bekundet seine Unt ...[+++]


48. De Europese Raad onderschrijft de globale richtsnoeren voor het economisch beleid die gericht zijn op macro-economische stabiliteit, groei en hervorming van de arbeidsmarkt en de markten voor goederen en diensten, en beveelt de Raad aan deze richtsnoeren goed te keuren.

48. Der Europäische Rat macht sich die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die auf makroökonomische Stabilität und Wachstum sowie auf die Reform der Arbeits-, Güter- und Dienstleistungsmärkte ausgerichtet sind, zu Eigen und empfiehlt ihre Annahme durch den Rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is ingenomen met de op 12 december 2003 door de Europese Raad vastgestelde veiligheidsstrategie voor de Europese Unie; staat volledig achter het civiel/militaire totaalconcept van de Europese Raad en onderschrijft de essentiële beginselen van preventief ingrijpen en effectief multilateralisme, die trouwens ook voor zowel GBVB als EVDB moeten gelden, en verwijst naar het verslag dat momenteel door zijn Commissie buitenlandse zaken over deze strategie wordt opgesteld; onderstreept met name dat de Unie haar capaciteit voor een snel ...[+++]

14. begrüßt die vom Europäischen Rat am 12. Dezember 2003 angenommene Sicherheitsstrategie der Europäischen Union; unterstützt uneingeschränkt ihren ganzheitlichen zivil-militärischen Ansatz und ihre grundlegenden Konzepte eines präventiven Engagements und eines effektiven Multilateralismus, die auch für die GASP und die ESVP kennzeichnend sein müssen, und verweist auf den Bericht, der derzeit von seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die Strategie ausgearbeitet wird; betont, dass Kapazitäten für ein schnelles Eingreifen bei humanitären Katastrophen entwickelt werden müssen;


13. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken ...[+++]

13. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit den Sozialpartnern und durch den Einsatz ei ...[+++]


12. onderschrijft het voorstel in de richtsnoeren om handhaving en herintreding van oudere werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen, te stimuleren en de voorwaarden hiervoor te verbeteren; daartoe kan gebruik worden gemaakt van een gecoördineerd pakket van instrumenten, zoals toegang tot permanente educatie en herscholing, experimenten met arbeidsflexibiliteit, en invoering van vormen van deeltijdarbeid voor ouderen; onderschrijft het concrete doel van de Europese Raad om de arbeidsparticipatie van oudere werknemers op te trekken ...[+++]

12. stimmt dem Vorschlag der Leitlinien zu, das Verbleiben oder den Wiedereinstieg von älteren Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt zu fördern, Anreize zu bieten und die Rahmenbedingungen dafür zu verbessern und zwar mittels eines koordinierten Maßnahmenpaketes, d.h. Möglichkeiten zur Weiterbildung und Umschulung, Modellversuche im Bereich der Arbeitsflexibilität und Einführung von Modellen von Altersteilzeit; begrüßt in diesem Zusammenhang das konkrete Ziel des Europäischen Rates einer Anhebung der Erwerbsquote auf 50% unter den älteren Arbeitnehmern; ist der Ansicht, dass dies in Absprache mit den Sozialpartnern und durch den Einsatz ei ...[+++]


24. De Europese Raad onderschrijft het in de Raad bereikte akkoord over de werkgelegenheidsrichtsnoeren 2002, de individuele aanbevelingen aan de lidstaten en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten.

24. Der Europäische Rat schließt sich dem auf Ratsebene erzielten Einvernehmen über die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2002, die Empfehlungen an die einzelnen Mitgliedstaaten und den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht an.


De Europese Raad onderschrijft de drie door de Raad vastgestelde algemene beginselen die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garanderen, namelijk het waarborgen van de capaciteit van de stelsels om aan hun sociale doelstellingen te voldoen, de handhaving van de betaalbaarheid van de stelsels en het behoud van hun vermogen om in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving.

Der Europäische Rat bekräftigt die drei vom Rat festgelegten Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersversorgungssysteme: Bewahrung der Fähigkeit der Systeme, ihren sozialen Zielsetzungen gerecht zu werden, Erhaltung ihrer Finanzierbarkeit und Berücksichtigung der sich wandelnden sozialen Erfordernisse.


De Europese Raad onderschrijft de drie door de Raad vastgestelde algemene beginselen die de houdbaarheid van de pensioenstelsels op lange termijn moeten garanderen, namelijk het waarborgen van het vermogen van de stelsels om aan hun sociale doelstellingen te voldoen, de handhaving van de betaalbaarheid van de stelsels en het behoud van hun vermogen om in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving.

Der Europäische Rat bekräftigt die drei vom Rat festgelegten Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme: Bewahrung der Fähigkeit der Systeme, ihren sozialen Zielsetzungen gerecht zu werden, Erhaltung ihrer Finanzierbarkeit und Berücksichtigung der sich wandelnden sozialen Erfordernisse.


w