Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad van amsterdam werd bekrachtigd " (Nederlands → Duits) :

In het actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat in mei 1997 door de JBZ-Raad werd goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam werd bekrachtigd, werd de Commissie verzocht vóór eind 1998 een studie naar computercriminaliteit te verrichten.

Der Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der vom Rat der Justiz- und Innenminister im Mai 1997 angenommen und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Amsterdam bestätigt wurde, enthielt eine Aufforderung an die Kommission, bis Ende 1998 eine Studie über die Computerkriminalität zu erstellen.


In het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam werd goedgekeurd, wordt het nut erkend van op Europese schaal bijeengebrachte en geanalyseerde gegevens.

Im Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, den der Europäische Rat im Juli 1997 in Amsterdam angenommen hat, ist die Zweckmäßigkeit einer europaweiten Erhebung und Analyse einschlägiger Daten anerkannt worden.


De aanbeveling tot invoering van een jongerengarantie werd op 22 april 2013 aangenomen door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) op basis van een voorstel van de Commissie van december 2012 (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) en door de Europese Raad van juni 2013 bekrachtigd.

Die Empfehlung für eine Jugendgarantie wurde am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat (siehe MEMO/13/152) auf der Grundlage eines von der Kommission im Dezember 2012 vorgelegten Vorschlags (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) angenommen und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2013 gebilligt.


De mededeling werd door de Europese Raad in juni 2010 bekrachtigd.

Diese Mitteilung wurde vom Europäischen Rat im Juni 2010 begrüßt.


De tenuitvoerlegging van het rapport van de taskforce economisch bestuur, waarvan de instelling door de Europese Raad van oktober werd bekrachtigd, is overigens een belangrijke stap vooruit in de versterking van de begrotingsdiscipline, de verbreding van het economisch toezicht en de verdieping van de coördinatie.

Darüber hinaus ist die Umsetzung des vom Europäischen Rat im Oktober unterstützten Berichts der Arbeitsgruppe für wirtschaftspolitische Steuerung ein wichtiger Schritt in Richtung gestärkte Finanzdisziplin, erweiterte Überwachung der Wirtschaftspolitik und intensivere Zusammenarbeit.


Daarom was het noodzakelijk een nieuwe overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties op te stellen, teneinde de Overeenkomst van 1967 bij te stellen in het licht van de interne markt en de afschaffing van de douanecontroles aan de binnengrenzen, alsmede van de belangrijke inzet van de douaneadministraties bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zoals aanbevolen door de Raad in zijn actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad dat werd bekrachtigd door de Europese ...[+++]

Deshalb musste ein neues Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen ausgearbeitet werden, um das Übereinkommen von 1967 in Einklang zu bringen mit Binnenmarkt, Abschaffung der Zollkontrollen an den Binnengrenzen und dem verstärkten Einsatz der Zollverwaltungen bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, wie der Rat in seinem Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität empfahl, der vom Europäischen Rat von Amsterdam vom Juni 1997 gebilligt wurde.


5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereike ...[+++]

5. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die Europäische Union größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen, um eine Gleichgewicht zwischen ihren wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen zu erreichen, und daher konkrete Schritte wie z.B. einen Zeitplan für Maßnahmen, Ziele, mehr Indikatoren und Folgemaßnahmen vereinbaren sollte; fordert erneut möglichst vollständige Vorbereitungen innerhalb der EU-Institutionen, ein ...[+++]


4. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten; roept no ...[+++]

4. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die EU größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen; fordert erneut möglichst vollständige Vorbereitungen innerhalb der EU-Institutionen, einschließlich einer umfassenden Beteiligung des EP, hinsichtlich der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg sowie bei der Vor ...[+++]


(1) Het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit werd door de Europese Raad van Amsterdam van 16-17 juni 1997 goedgekeurd(1).

(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 16./17. Juni 1997 in Amsterdam den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität(1) genehmigt.


Dit door deze groep op hoog niveau opgesteld "actieplan ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit" werd op 28 april 1997 door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam van 17 juni 1997 bekrachtigd.

Der von dieser Hochrangigen Gruppe ausgearbeitete "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" wurde vom Rat Justiz und Inneres am 28. April 1997 angenommen und vom Europäischen Rat in Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van amsterdam werd bekrachtigd' ->

Date index: 2021-05-17
w