Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad van barcelona werd overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Europese Raad van Barcelona werd de lat voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling in de EU hoger gelegd en werd een streefcijfer van 3% van het BBP tegen 2010 vastgesteld, waarvan 2% moet komen van de privésector.

Der Europäische Rat von Barcelona legte das Ziel fest, die Investitionen für Forschung und Entwicklung in der EU zu steigern und bis 2010 auf einen Wert von 3 % des BIP zu kommen, wobei 2 dieser 3 % aus privaten Investitionen stammen sollen.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern » in die belgische Gesetzgebung entgegenkommen.


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van der ...[+++]

Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (nunmehr Artikel 36 der Richtlinie 2012/30 ...[+++]


De top van Lissabon keurde de instelling van een Europese onderzoeksruimte (EOR) goed, terwijl er tijdens de Europese Raad van Barcelona werd overeengekomen om "de investeringsuitgaven voor OO in de Unie op te trekken tot 3% van het BBP tegen 2010, [waarbij] twee derde van deze nieuwe investeringen [afkomstig is] uit de particuliere sector".

Beim Gipfel von Lissabon wurde die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums gebilligt, während bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vereinbart wurde, dass „die Gesamtausgaben für FuE und für Innovation in der Union erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3 % des BIP erreichen. Diese Neuinvestitionen sollten zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden“.


De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.

Der Europäische Rat von Barcelona kam überein, dass die Europäische Union eine schrittweise Anhebung des effektiven durchschnittlichen Renteneintrittsalters um etwa fünf Jahre bis zum Jahr 2010 anstreben sollte.


Volgens de conclusies van de Europese Raad van Barcelona werd als doelstelling tussen de lidstaten overeengekomen dat zij "uiterlijk in 2005 voor elektriciteit een interconnectieniveau bereiken dat overeenkomt met ten minste 10% van hun geïnstalleerde opwekkingscapaciteit".

Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona haben die Mitgliedstaaten einen „Zielwert für deren Elektrizitätsverbund in Höhe von mindestens 10% ihrer installierten Produktionskapazität“ vereinbart.


37. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;

37. bedauert es, dass es keine Gelegenheit erhielt, sich zu der Mitteilung zu äußern, bevor diese dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde;


29. erkent het engagement van de Europese Raad voor economische hervormingen, innovatie en concurrentiekracht en wijst erop dat het proces van Lissabon nog altijd springlevend is; is evenwel van mening dat de Europese Unie ter bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang haar burgers kwalitatief hoogstaande en vanuit milieuoogpunt duurzame openbare diensten tegen betaalbare prijzen moet bieden en ervoor moet zorgen dat de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers in overheidsdienst w ...[+++]

29. anerkennt die Verpflichtung des Europäischen Rates zur Wirtschaftsreformen, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und verweist darauf, dass der Prozess von Lissabon sehr aktuell bleibt; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union, um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern, ihren Bürgern qualitativ gute und umweltfreundliche öffentliche Dienstleistungen zu bezahlbaren Preisen anbieten und Sorge tragen muss, dass die Rechte und Arbeitsbedingungen der im öffentlichen Dienst Beschäftigten geschützt werden; fordert ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van Barcelona werd het streefdoel voor uitgaven ten behoeve van onderzoek gesteld op 3% van het BNP.

Laut Europäischem Rat von Barcelona soll angestrebt werden, dass 3% des BIP für den Forschungsbereich ausgegeben werden.


In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona werd voor de Unie een tegen 2010 te realiseren maximumstreefcijfer van 3% van het BBP vastgesteld.

In den Schlussfolgerungen des Rates von Barcelona wurde als Ziel festgelegt, dass die Forschungsausgaben bis 2010 auf ein Niveau von 3% des BIP erhöht werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van barcelona werd overeengekomen' ->

Date index: 2022-06-02
w