Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad van feira heeft tevens krachtige steun betuigd » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voor ...[+++]

Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.


De Europese Raad van Feira heeft tevens krachtige steun betuigd aan de voorstellen van de Commissie voor voedselveiligheid. De lidstaten zijn vastbesloten om, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, over te gaan tot de instelling van een onafhankelijke autoriteit voor voedselveiligheid.

Der Europäische Rat von Feira hat ferner bekundet, daß er die Vorschläge der Kommission auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit tatkräftig unterstützen wird, und er hat das Bemühen der Mitgliedstaaten um Fortschritte bei der Errichtung einer unabhängigen europäischen Lebensmittelbehörde, unmittelbar nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments, zur Kenntnis genommen.


De Raad heeft in dit verband beklemtoond dat de missie op hoog niveau zo spoedig mogelijk moet worden uitgezonden en zijn krachtige steun betuigd voor de gedurige inspanningen van de speciale gezant van de EU, de heer Piero Fassino, en hij verzoekt de nieuwe autoriteiten met hem samen te werken.

In diesem Zusammenhang erklärt der Rat, dass die hochrangige Mission so bald wie möglich durchgeführt werden muss und dass er den EU-Sonderbeauftragten, Piero Fassino, nachdrücklich unterstützt, und fordert die neue Regierung zur Zusammenarbeit mit ihm auf.


Vorige donderdag heeft de Europese Raad unaniem zijn krachtige politieke steun toegezegd aan het MFK-akkoord.

Der Europäische Rat hat am vergangenen Donnerstag einstimmig und entschieden seine politische Unterstützung für die Einigung über den MFR bekundet.


In februari heeft de Europese Raad hiervoor zijn steun betuigd met een oproep aan de Europese Unie om snel de resterende hindernissen voor het aantrekken van talent en investeringen uit de weg te ruimen en tegen 2014 een eengemaakte Europese onderzoeksruimte te voltooien.

Im Februar bekräftigte der Europäische Rat seine Unterstützung und rief die Europäische Union auf, zügig alle verbleibenden Hemmnisse zu beseitigen, um mehr Talente und Investoren anzulocken, damit bis 2014 ein einheitlicher Europäischer Forschungsraum entsteht.


Ik wil tot slot nog duidelijk maken dat de weg naar economische en sociale ontwikkeling in Zuidoost-Europa en naar eerbiediging van de rechten van de vrouw loopt via toetreding tot de Europese structuren. De Europese Raad van Thessaloniki heeft in juni 2003 steun betuigd aan het Europees perspectief van de landen van de Westelijke Balkan.

Ich möchte abschließend sagen, dass der Weg zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Südosteuropas und zur Achtung der Rechte der Frauen sicherlich von ihrer Integration in die europäischen Strukturen abhängt, und ich möchte an den Europäischen Gipfel von Thessaloniki im Juni 2003 erinnern, der betonte, dass er die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer unterstützt.


2. Tijdens deze bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft de Raad tevens zijn krachtige steun uitgesproken voor het Europees actieprogramma ter bestrijding van HIV-aids, malaria en tuberculose door middel van externe acties, dat de Commissie eind april 2005 gepresenteerd heeft.

Auf dieser Tagung hat der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ seine eindeutige Unterstützung für das von der Kommission Ende April 2005 vorgelegte „Europäische Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen“ bekundet.


162. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; ...[+++]

162. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Laeken bekräftigte politische Verpflichtung Rumäniens zur Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Eröffnung aller restlichen Verhandlungskapitel im Verlauf des Jahres 2002 und sein Ziel, alle Kapitel abzuschließen, um die Verhandlungen bis Ende 2003, auf jeden Fall aber vor Juni 2004 zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass dieses lobenswerte Ziel für Rumänien wirklich eine enorme Herausforderung bedeutet; fordert das Land ...[+++] daher auf, im Einklang mit den Wünschen der rumänischen Bevölkerung den wesentlichen Prozess der Angleichung an die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Standards der Europäischen Union mit aller Kraft voranzutreiben; begrüßt das Sonderprogramm der Regierung zur Beschleunigung des Beitritts und zur Vorbereitung der Verhandlungen;


153. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; ...[+++]

153. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Laeken bekräftigte politische Verpflichtung Rumäniens zur Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Eröffnung aller restlichen Verhandlungskapitel im Verlauf des Jahres 2002 und sein Ziel, alle Kapitel abzuschließen, um die Verhandlungen bis Ende 2003, auf jeden Fall aber vor Juni 2004 zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass dieses lobenswerte Ziel für Rumänien wirklich eine enorme Herausforderung bedeutet; fordert das Land ...[+++] daher auf, im Einklang mit den Wünschen der rumänischen Bevölkerung den wesentlichen Prozess der Angleichung an die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Standards der Europäischen Union mit aller Kraft voranzutreiben; begrüßt das Sonderprogramm der Regierung zur Beschleunigung des Beitritts und zur Vorbereitung der Verhandlungen;


Na de mededeling besproken te hebben en de steun die de Europese Raad van Dublin van 13/14 december 1996 voor de toekomstige vrede en welvaart van de SAR Hongkong uitgesproken heeft, gememoreerd te hebben, komt de Raad overeen dat de Europese Unie een krachtige en doeltreffende band met de SAR regering moet aangaan op de gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen.

Nach Prüfung der Mitteilung und unter Hinweis darauf, daß sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 13.-14. Dezember in Dublin dafür ausgesprochen hat, daß die Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China (HKSAR) einer Zukunft in Frieden und Wohlstand entgegengeht, ist der Rat einhellig der Auffassung, daß die EU nachdrücklich auf eine effiziente Zusammenarbeit mit der SAR-Regierung im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche hinwirken sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad van feira heeft tevens krachtige steun betuigd' ->

Date index: 2024-02-02
w