Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
EG-beschikking
ETSC
Europese Raad
Europese Raad voor Transportveiligheid
Europese Raad voor de veiligheid van vervoer
Raad van de Europese Gemeenschappen
Raad van de Europese Unie
Raad van de balies van de Europese Unie
Voorzitter van de Europese Raad

Traduction de «europese raad verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


voorzitter van de Europese Raad

Präsident des Europäischen Rates


buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]

Europäischer Rat für Verkehrssicherheit




de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


Raad van de Europese Gemeenschappen

Rat der Europäischen Gemeinschaften




Raad van de balies van de Europese Unie

Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de Europese Raad van 22-23 juni 2017 werd erop gewezen dat de Europese Raad verwacht "dat de sector [.] technologie en instrumenten ontwikkelt waarmee inhoud die aanzet tot terroristische daden, beter automatisch kan worden opgespoord om vervolgens te worden verwijderd.

Dies wurde auch nochmals vom Europäischen Rat unterstrichen, der auf seiner Tagung vom 22. und 23. Juni 2017 erklärte, dass er „von der Industrie [...] die Entwicklung neuer Technologien und Instrumente [erwarte], mit denen die automatische Erkennung und die Entfernung von zu terroristischen Handlungen anstiftenden Inhalten verbessert wird.


De Europese Raad (artikel 50) heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht meer duidelijkheid te verschaffen over zijn standpunt met betrekking tot het kader van de toekomstige betrekkingen met het oog op zijn bijeenkomst van 22 en 23 maart, waar de Europese Raad naar verwachting aanvullende richtsnoeren zal vaststellen.

Im Hinblick auf seine Tagung am 22. und 23. März hat der Europäische Rat (Artikel 50) das Vereinigte Königreich aufgefordert, mehr Klarheit in seinen Standpunkt zum Rahmen der künftigen Beziehungen zu bringen. Auf der Tagung werden voraussichtlich zusätzliche Leitlinien verabschiedet.


De Europese Raad van Sevilla zal naar verwachting zijn goedkeuring hechten aan een actieplan en de Raad en het Parlement verzoeken zo snel mogelijk de noodzakelijke wettelijke en budgettaire instrumenten vast te stellen voor de tenuitvoerlegging ervan.

Es wird erwartet, dass der Europäische Rat in Sevilla einen Aktionsplan genehmigt und den Rat und das Europäische Parlament auffordert, so rasch wie möglich die für seine Umsetzung erforderlichen Rechts- und Haushaltsinstrumente zu verabschieden.


Dat is precies waarom ik van de Europese Raad verwacht dat hij uitgebreid op deze zaak ingaat.

Genau deshalb erwarte ich vom Europäischen Rat, dass er sich umfassend mit diesem Thema befasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt dan van de Europese Raad verwacht dat hij een gemeenschappelijk standpunt in deze kwestie inneemt. We moeten immers pogen om op coherente wijze de problemen van de ontwikkelingslanden, zoals armoede, hongersnood, gezondheidszorg en onderwijs, op te lossen.

Denn Probleme in den Entwicklungsländern wie Armut, Hunger, Gesundheitsfürsorge und Bildung müssen konsequent bekämpft werden.


Mijnheer Vondra, van de Europese Raad verwacht ik dat de lidstaten tijdens de bijeenkomst in maart hun goedkeuring zullen hechten aan een sloopregeling die een rechtstreekse impuls zal geven aan de koopkracht van consumenten die van plan zijn een nieuwe auto aan te schaffen.

Herr Vondra, ich erwarte vom Rat, dass die Mitgliedstaaten während der Tagung des Europäischen Rates im März einer Abwrackaktion zustimmen, die zur direkten Förderung der Kaufkraft der Verbraucher beiträgt, die neue Autos zu kaufen beabsichtigen.


Ik had dan ook graag gehad dat het Oostenrijkse voorzitterschap zich vastbeslotener, ambitieuzer en concreter had uitgedrukt over de vooruitgang die het op dit gebied van de volgende Europese Raad verwacht.

Deshalb hätte ich gern vom österreichischen Ratsvorsitz energischere, ambitiösere und konkretere Worte über die Fortschritte gehört, die Sie vom nächsten Europäischen Rat in diesem Bereich erwarten.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.


(4) Op 16 april 2003 hebben tien nieuwe leden, overeenkomstig het door de staatshoofden en regeringsleiders in december 2002 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen genomen besluit, een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend; verwacht wordt dat zij op 1 mei 2004 zullen toetreden.

(4) Im Anschluss an den Beschluss, der von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 2002 auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen angenommen wurde, haben am 16. April 2003 zehn neue Mitgliedstaaten einen Vertrag über ihren Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet und werden der Union voraussichtlich am 1. Mai 2004 beitreten.


Zoals reeds werd gezegd, vindt de top van Feira plaats op een zeer belangrijk moment in het Europese integratieproces. Ik wil allereerst duidelijk maken dat de Commissie een politieke impuls van deze Europese Raad verwacht voor het aanpassingsproces dat de Unie moet ondergaan.

Wie bereits gesagt, ist der Gipfel von Feira deshalb so wichtig, weil er zu einem neuralgischen Zeitpunkt des europäischen Integrationsprozesses stattfindet, und so möchte ich gleich am Anfang meiner Ausführungen feststellen, daß die Kommission von diesem Europäischen Gipfel einen politischen Impuls für den Anpassungsprozeß der Union vor ihrer großen Erweiterung erwartet.


w