Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad verzoekt iran zich bereid » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad verzoekt Iran zich bereid te tonen om te bouwen aan het vertrouwen van de internationale gemeenschap en in te gaan op het verzoek om hervatting van de onderhandelingen. Hij bevestigt andermaal dat de in juni 2008 aan Iran gedane voorstellen blijven gelden.

Er appelliert an Iran, sich bereit zu zeigen, das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft zu stärken und auf die Angebote zur Wiederaufnahme der Verhandlungen einzugehen; er bekräftigt außerdem, dass die Vorschläge, die Iran im Juni 2008 unterbreitet wurden, nach wie vor Gültigkeit haben.


De Raad verzoekt de Commissie zich in het bijzonder te concentreren op de concrete uitvoering en toepassing van de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, en de aanbevelingen van de Rekenkamer om te zetten in concrete acties, en ook rekening te houden met die aanbevelingen in het actieprogramma voor de uitvoering van het communautaire ontwikkelingsbeleid.

Der Rat fordert die Kommission auf, sich insbesondere auf die Umsetzung und Durchführung der gemeinsamen Erklärung über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft zu konzentrieren, die Empfehlungen des Rechnungshofs in konkrete Maßnahmen umzusetzen und diesen Empfehlungen bei dem Aktions programm zur Durchführung der Entwicklungspolitik der EG Rechnung zu tragen.


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Lissabon, verzoekt de Commissie de instellingen van de Gemeenschap om alles in het werk te stellen om de bedoelde voorstellen zo vroeg mogelijk in 2001 goed te keuren, zodat de Europese communicatiesector zich voorspoedig kan blijven ontwikkelen.

Die Kommission fordert die Einrichtungen der Gemeinschaft auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um diese Vorschläge entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon so früh wie möglich im Jahr 2001 zu verabschieden, um sicherzustellen, daß der europäische Kommunikationssektor auch weiterhin florieren kann.


De Raad verzoekt Iran met klem zich constructief op stellen door zich te richten op de totstandkoming van een akkoord betreffende concrete vertrouwenwekkende maat­regelen, de onderhandelingen ernstig te nemen en de bezorgdheden van de internationale gemeenschap weg te nemen".

Der Rat fordert die iranische Seite nachdrücklich auf, konstruktiv mitzuwirken, indem sie sich darauf fokussiert, ein Einvernehmen über konkrete vertrauensbildende Schritte zu erzielen, ernsthaft zu verhandeln und auf die Anliegen der internationalen Gemeinschaft einzugehen".


De Europese Raad verzoekt de Raad en het Europees Parlement zich zo spoedig mogelijk te buigen over mogelijke wetgeving betreffende stafrechtelijke bepalingen ter verbetering van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Der Europäische Rat ersucht den Rat und das Europäische Parlament, so bald wie möglich Rechtsvorschriften über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu prüfen.


58. De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie zich nader te beraden op de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het Verdrag waarin de bijzondere kenmerken van de ultraperifere gebieden worden erkend, en om adequate voorstellen in te dienen die rekening houden met de specifieke behoeften van deze gebieden bij het gemeenschappelijk beleid in de verschillende sectoren, met name vervoer, en ook in het kader van de hervorming v ...[+++]

58. Der Europäische Rat fordert den Rat und die Kommission auf, verstärkt auf die Anwendung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrags, in dem die besondere Situation der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird, hinzuwirken und geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit im Rahmen der verschiedenen gemeinsamen Politiken, insbesondere der Verkehrspolitik, sowie bei der Reform einiger dieser Politiken, insbesondere der Regionalpolitik, den spezifischen Bedürfnissen dieser Gebiete entsprochen werden kann.


Op de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft de Unie herhaald zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak; in de conclusies heeft hij verklaard dat de Europese Unie "bereid [is] deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van UNSC-Resolutie 1483".

Anlässlich des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki hat die Europäische Union erneut ihr Engagement für die Entwicklung zu Wohlstand und Stabilität in Irak bekräftigt und festgestellt, dass "es sich für eine Beteiligung am Wiederaufbau in Irak auf der Grundlage der Weltsicherheitsratsresolution 1483 bereithält".


De Commissie engageert zich voor de uitvoering van dit actieplan en verzoekt de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Raad:

Die Kommission engagiert sich für die Durchführung dieses Aktionsplans und ersucht die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und den Europäischen Rat,


De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om snel tot een spoedige afsluiting te komen van de onderhandelingen met Malta en Cyprus over de Vierde Financiële Proto- collen, die vooral gericht zijn op ondersteuning van de inspanningen van Malta en Cyprus om zich in de Europese Unie te integreren.

Der Europäische Rat ersucht den Rat und die Kommission, alles zu tun, damit die Verhandlungen mit Malta und Zypern über die vierten Finanzprotokolle, mit denen insbesondere die Bemühungen Maltas und Zyperns um bessere Voraussetzungen für die Integration in die Europäische Union unterstützt werden sollen, zu einem raschen Abschluß gebracht werden können.


De Europese Raad verzoekt de Raad Interne Markt op 20 december bijeen te komen om, op basis van het document van het voorzitterschap en de andere bijdragen van de lidstaten, een akkoord uit te werken over een soepel instrument dat zo weinig mogelijk kosten met zich meebrengt en daarbij het non-discriminatiebeginsel tussen de bedrijven van de lidstaten te eerbiedigen en een hoog kwaliteitsniveau te garanderen.

Der Europäische Rat ersucht den Rat "Binnenmarkt", am 20. Dezember 2001 eine Tagung abzuhalten, um insbesondere unter Berücksichtigung des Dokuments des Vorsitzes und der anderen Beiträge der Mitgliedstaaten zu einer Einigung über ein flexibles, möglichst kostengünstiges Instrument zu gelangen, wobei der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zwischen den Unternehmen der Mitgliedstaaten zu wahren und ein hohes Qualitätsniveau sicherzustellen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad verzoekt iran zich bereid' ->

Date index: 2023-05-06
w