B. overwegende dat, overeenkomstig het besluit van de Raad Algemene Zaken van 9 april 2001, de Europese Unie zich steeds engageert voor het voorkomen en het afschaffen van elke vorm van foltering en wreedaardige, onmenselijke en vernederende straffen,
B. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich immer für die Verhinderung und Abschaffung jeglicher Form von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Strafen eingesetzt hat, eine Haltung, die im Beschluss des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 9. April 2001 deutlich zum Ausdruck kommt,